Текст и перевод песни Ambre Vallet - Größer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
habn
uns
mal
ein
Bett
geteilt
Мы
когда-то
делили
постель,
Jetzt
schaust
du
weg
oder
an
mir
vorbei
А
теперь
ты
отводишь
взгляд
или
смотришь
сквозь
меня.
Du
hast
gesagt
wir
könn
noch
Freunde
sein
Ты
сказал,
что
мы
можем
остаться
друзьями,
Ich
brauch
dich
nicht
mehr,
danke
nein
Ты
мне
больше
не
нужен,
спасибо,
нет.
Du
hast
mit
ihr
unser
Bett
geteilt
Ты
делил
нашу
постель
с
ней,
Du
dachtest
echt
das
ich
dir
das
verzeih
Ты
реально
думал,
что
я
тебе
это
прощу?
Wir
wissen
dass
du
eh
der
selbe
bleibst
Мы
знаем,
что
ты
останешься
прежним,
Ich
brauch
dich
nicht
mehr,
danke
nein
Ты
мне
больше
не
нужен,
спасибо,
нет.
Du
wirfst
Steine
doch
du
triffst
nicht
mehr
Ты
бросаешь
камни,
но
больше
не
попадаешь,
Spiel
deine
Spiele
weiter
aber
nicht
mit
mir
Продолжай
играть
в
свои
игры,
но
не
со
мной.
Ich
schau
auf
dich
herab,
dreh
mich
nicht
um
auch
wenn
du
lachst
Я
смотрю
на
тебя
свысока,
не
оборачиваюсь,
даже
когда
ты
смеешься,
Denn
jede
deiner
Lügen
hat
mich
größer
gemacht
Ведь
каждая
твоя
ложь
делала
меня
выше.
Jede
deiner
Lügen
Каждая
твоя
ложь
Jede
deiner
Lügen
Каждая
твоя
ложь
Jede
deiner
Lügen
Каждая
твоя
ложь
Jede
deiner
Lügen
Каждая
твоя
ложь
Sitzt
mit
ner
neuen
in
unserm
Cafe
Сидишь
с
новой
пассией
в
нашем
кафе,
Als
wärs
ein
Déjà-vu
in
dem
du
lebst
Как
будто
это
дежавю,
в
котором
ты
живешь.
Sag
mal
hast
du
keine
neuen
Ideen
Скажи,
у
тебя
совсем
нет
новых
идей?
Hast
du
ihr
schon
Märchen
erzählt
Ты
уже
рассказал
ей
свои
сказки?
Du
wirfst
Steine
doch
du
triffst
nicht
mehr
Ты
бросаешь
камни,
но
больше
не
попадаешь,
Spiel
deine
Spiele
weiter
aber
nicht
mit
mir
Продолжай
играть
в
свои
игры,
но
не
со
мной.
Ich
schau
auf
dich
herab,
dreh
mich
nicht
um
auch
wenn
du
lachst
Я
смотрю
на
тебя
свысока,
не
оборачиваюсь,
даже
когда
ты
смеешься,
Denn
jede
deiner
Lügen
hat
mich
größer
gemacht
Ведь
каждая
твоя
ложь
делала
меня
выше.
Jede
deiner
Lügen
Каждая
твоя
ложь
Jede
deiner
Lügen
Каждая
твоя
ложь
Jede
deiner
Lügen
Каждая
твоя
ложь
Jede
deiner
Lügen
Каждая
твоя
ложь
Ich
wünschte
du
hättest
ein
Schild
um
den
Hals
Жаль,
что
у
тебя
на
шее
нет
таблички,
Und
alle
wüssten
Bescheid
Чтобы
все
знали,
кто
ты.
Doch
jede
einzelne
fällt
erst
auf
dich
rein
Но
каждая
попадается
на
твою
удочку,
Und
am
Ende
ist
sie
allein
А
в
итоге
остается
одна.
Du
wirfst
Steine
doch
du
triffst
nicht
mehr
Ты
бросаешь
камни,
но
больше
не
попадаешь,
Spiel
deine
Spiele
weiter
aber
nicht
mit
mir
Продолжай
играть
в
свои
игры,
но
не
со
мной.
Ich
schau
auf
dich
herab,
dreh
mich
nicht
um
auch
wenn
du
lachst
Я
смотрю
на
тебя
свысока,
не
оборачиваюсь,
даже
когда
ты
смеешься,
Denn
jede
deiner
Lügen
hat
mich
größer
gemacht
Ведь
каждая
твоя
ложь
делала
меня
выше.
Du
wirfst
Steine
doch
du
triffst
nicht
mehr
Ты
бросаешь
камни,
но
больше
не
попадаешь,
Spiel
deine
Spiele
weiter
aber
nicht
mit
mir
Продолжай
играть
в
свои
игры,
но
не
со
мной.
Ich
schau
auf
dich
herab,
dreh
mich
nicht
um
auch
wenn
du
lachst
Я
смотрю
на
тебя
свысока,
не
оборачиваюсь,
даже
когда
ты
смеешься,
Denn
jede
deiner
Lügen
hat
mich
größer
gemacht
Ведь
каждая
твоя
ложь
делала
меня
выше.
Jede
deiner
Lügen
Каждая
твоя
ложь
Jede
deiner
Lügen
Каждая
твоя
ложь
Jede
deiner
Lügen
Каждая
твоя
ложь
Jede
deiner
Lügen
Каждая
твоя
ложь
Jede
deiner
Lügen
Каждая
твоя
ложь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Teschauer, Ambre Vallet, Melanie Lokotsch, Johannes Romer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.