Ambre Vallet - Montpellier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ambre Vallet - Montpellier




Koffer gepackt - Mama und ich
Чемодан упакован - мама и я
12 Stunden Fahrt - Wohin wusst' ich nicht
12 часов езды - я не знаю, где
Hab erst nicht gepeilt, welche Sprache man hier spricht
Не понял, на каком языке они здесь говорят
Die ersten Jahre warn' nicht leicht
Первые несколько лет были непростыми
Doch ich lernte Deutsch und fand Freunde mit der Zeit
Но я выучил немецкий и со временем подружился
Aber Papa, es tut mir Leid
Но папа, прости
Alles war neu, ja ich kam seltener vorbei
Все было новое, да я заходил реже
Wir waren nie eine Familie aus dem Bilderbuch
Мы никогда не были семьей книжки с картинками
Es gab viel Stress und du hast Mama oft verflucht
Было много стресса и ты часто ругал маму
Denn wir kam' nie wieder - nur jedes Jahr einmal zu Besuch
Потому что мы никогда не возвращались - только раз в году в гости
Doch mein Zuhause, das bist du
Но мой дом это ты
Montpellier 34
Монпелье 34
Vive La France jaja
Да здравствует Франция хаха
Hast mich zu dem gemacht
Сделал мне это
Fahre durch die Stadt
Проехать по городу
Richtung Palavas
в сторону Палаваса
Ouais je rentre chez moi
Да, я иду домой
Montpellier 34
Монпелье 34
Montpellier
Монпелье
Montpellier
Монпелье
Ah Ah
Ах ах
Montpellier
Монпелье
Montpellier
Монпелье
Ah Ah
Ах ах
Fahre durch die Stadt
Проехать по городу
Richtung Palavas
в сторону Палаваса
Ouais je rentre chez moi
Да, я иду домой
Montpellier 34
Монпелье 34
Die erste Kippe - Heimlich am Pool
Первый пидор - тайком у бассейна
Der erste Blackout - mit dir Wodka pur
Первый блэкаут - с тобой чистой водки
Du hast mich ausgelacht, erzählst es heute noch
Ты смеялся надо мной, скажи это сегодня
Und ich weiß, auch wenn es scheiße klingt
И я знаю, даже если это звучит как дерьмо
Ich hab dich stolz gemacht
я заставил тебя гордиться
Wir waren nie eine Familie aus dem Bilderbuch
Мы никогда не были семьей книжки с картинками
Wärn' wir geblieben - vielleicht wär dann alles gut
Если бы мы остались - может тогда все было бы хорошо
Doch ich kam' nie wieder - nur jedes Jahr einmal zu Besuch
Но я так и не вернулся - лишь бы навестить раз в год
Doch mein Zuhause, das bist du
Но мой дом это ты
Montpellier 34
Монпелье 34
Vive La France jaja
Да здравствует Франция хаха
Hast mich zu dem gemacht
Сделал мне это
Fahre durch die Stadt
Проехать по городу
Richtung Palavas
в сторону Палаваса
Ouais je rentre chez moi
Да, я иду домой
Montpellier 34
Монпелье 34
Montpellier
Монпелье
Montpellier
Монпелье
Ah Ah
Ах ах
Montpellier
Монпелье
Montpellier
Монпелье
Ah Ah
Ах ах
Fahre durch die Stadt
Проехать по городу
Richtung Palavas
в сторону Палаваса
Ouais je rentre chez moi
Да, я иду домой
Montpellier 34
Монпелье 34
Ja eure Trennung riss mein Leben auseinander
Да, твой разрыв разорвал мою жизнь на части.
Ich komm seitdem an keinem Ort wirklich Zuhaus' an
С тех пор я нигде не чувствовал себя как дома
War ich bei dir wollt ich zurück zu meiner maman
Когда я был с тобой, я хотел вернуться к своей маме
Maintenant c'est toi qui me manque
Теперь я скучаю по тебе
Montpellier 34
Монпелье 34
Vive La France jaja
Да здравствует Франция хаха
Hast mich zu dem gemacht
Сделал мне это
Fahre durch die Stadt
Проехать по городу
Richtung Palavas
в сторону Палаваса
Ouais je rentre chez moi
Да, я иду домой
Montpellier 34
Монпелье 34
Montpellier
Монпелье
Montpellier
Монпелье
Ah Ah
Ах ах
Montpellier
Монпелье
Montpellier
Монпелье
Ah Ah
Ах ах
Fahre durch die Stadt
Проехать по городу
Richtung Palavas
в сторону Палаваса
Ouais je rentre chez moi
Да, я иду домой
Montpellier 34
Монпелье 34





Авторы: Dennis Schnichels, Ambre Vallet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.