Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle
Bilder
längst
gelöscht
und
geblockt
Все
фотографии
давно
удалены
и
ты
заблокирован,
Doch
ich
krieg
uns
beide
nicht
aus
dem
Kopf
Но
я
не
могу
выкинуть
нас
из
головы.
Il
faut
vraiment
que
je
t'oublie
et
j'avance
Il
faut
vraiment
que
je
t'oublie
et
j'avance,
Doch
ich
höre
immer
noch
unser'n
Song
Но
я
все
еще
слышу
нашу
песню.
Ich
schaffe
keine
Mahlzeit
Я
не
могу
есть,
Ich
schlaf
betrunken
in
mei'm
Bad
ein
Пьяная
засыпаю
в
ванной.
Ich
war
so
sehr
verliebt,
sowas
kann
nicht
normal
sein
Я
была
так
влюблена,
это
не
может
быть
нормой.
Seit
wir
zwei
getrennt
sind,
ist
seit
heut
genau
ein
Jahr
Сегодня
ровно
год,
как
мы
расстались,
Dass
ich
dich
vermiss,
obwohl's
nicht
guttut,
jeden
Tag
И
каждый
день
я
скучаю
по
тебе,
хоть
это
и
причиняет
боль.
Es
verletzt
mich
immer
noch
hör
ich
nur
kurz
dein'n
Namen
Мне
все
еще
больно,
стоит
услышать
твое
имя,
Fahr
ich
durch
deine
Straße,
geh
ich
runter
vom
Gas
Проезжая
по
твоей
улице,
я
сбрасываю
газ.
Wieso
ist
in
deiner
Wohnung
noch
Licht
an?
Почему
в
твоей
квартире
все
еще
горит
свет?
Um
dich
rum
so
viele
fremde
Gesichter
Вокруг
тебя
так
много
незнакомых
лиц.
Hast
dich
schon
weit
entfernt
Ты
ушел
так
далеко,
Lauf
dir
noch
hinterher
А
я
все
бегу
за
тобой.
Wer
liegt
an
dem
Platz,
an
dem
ich
lag?
Кто
лежит
на
том
месте,
где
лежала
я?
Wann
vergess
ich
dich?
Wann
ist
endlich
Stichtag?
Когда
я
забуду
тебя?
Когда
же
наступит
этот
день?
Hast
dich
schon
weit
entfernt
Ты
ушел
так
далеко,
Lauf
dir
noch
hinterher
А
я
все
бегу
за
тобой.
Ist
nicht
schön
zu
sehen,
wie
du's
leicht
hast
Нелегко
видеть,
как
тебе
легко,
Während
mein
Kartenhaus
einkracht
Пока
мой
карточный
домик
рушится.
Atme
dich
ein,
Atme
dich
aus
Вдох,
выдох,
Toxine
im
Körper
verdreifacht
Токсины
в
моем
теле
утроились.
Was
hält
mich
noch
fest?
Что
меня
еще
держит?
Der
Schmerz
ist
zu
groß
Боль
слишком
сильна.
Ich
komm
hier
nicht
weg,
Stockholm-Syndrom
Я
не
могу
уйти,
стокгольмский
синдром.
Du
machst
es
nicht
einfach
Ты
не
делаешь
это
проще.
Seit
wir
zwei
getrennt
sind,
ist
seit
heut
genau
ein
Jahr
Сегодня
ровно
год,
как
мы
расстались,
Dass
ich
dich
vermiss,
obwohl's
nicht
guttut,
jeden
Tag
И
каждый
день
я
скучаю
по
тебе,
хоть
это
и
причиняет
боль.
Es
verletzt
mich
immer
noch
hör
ich
nur
kurz
dein'n
Namen
Мне
все
еще
больно,
стоит
услышать
твое
имя,
Fahr
ich
durch
deine
Straße,
geh
ich
runter
vom
Gas
Проезжая
по
твоей
улице,
я
сбрасываю
газ.
Wieso
ist
in
deiner
Wohnung
noch
Licht
an?
Почему
в
твоей
квартире
все
еще
горит
свет?
Um
dich
rum
so
viele
fremde
Gesichter
Вокруг
тебя
так
много
незнакомых
лиц.
Hast
dich
schon
weit
entfernt
Ты
ушел
так
далеко,
Lauf
dir
noch
hinterher
А
я
все
бегу
за
тобой.
Wer
liegt
an
dem
Platz,
an
dem
ich
lag?
Кто
лежит
на
том
месте,
где
лежала
я?
Wann
vergess
ich
dich?
Wann
ist
endlich
Stichtag?
Когда
я
забуду
тебя?
Когда
же
наступит
этот
день?
Hast
dich
schon
weit
entfernt
Ты
ушел
так
далеко,
Lauf
dir
noch
hinterher
А
я
все
бегу
за
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Wamser, Dennis Schnichels, Ambre Vallet, Jonas Bocksch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.