Ambre Vallet - Ton Amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ambre Vallet - Ton Amour




Ton Amour
Твоя любовь
Wartest tagelang, bis er dir endlich schreibt
Ждёшь несколько дней, пока он, наконец, не напишет
Wenn du ihn brauchst, dann hat er für dich keine Zeit
Когда он тебе нужен, у него нет на тебя времени
Euer Status bleibt für immer ein Vielleicht
Ваш статус навсегда останется "возможно"
Denn vor sein'n besten Freunden hält er dich geheim
Ведь перед своими лучшими друзьями он делает вид, что тебя не знает
Ma sœur, tu t'es perdue, il te joue des tours
Сестрёнка, ты пропала, он водит тебя за нос
Va partir dès qu'il en aura trouvé une autre
Уйдёт, как только найдёт другую
Toi, tu fais la sourde, lui donnes tout ton amour
А ты притворяешься глухой, отдаёшь ему всю свою любовь
Il va faire des dégâts (ah-ah-ah-ah)
Он тебя разобьёт (ах-ах-ах-ах)
Will dich nur für diese Nacht
Хочет тебя только на одну ночь
Du wirst immer wieder schwach (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Ты снова и снова слабеешь (ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах)
Tu veux finir dans ses bras
Ты хочешь оказаться в его объятиях
Fais gaffe à ce genre de gars (ah-ah-ah)
Будь осторожна с такими парнями (ах-ах-ах)
Ich weiß, du willst es nicht mehr von mir hör'n
Знаю, ты не хочешь этого больше от меня слышать
Scheiß auf diesen Typ, tu mérites mieux
Да пропади он пропадом, ты заслуживаешь лучшего
Ich wünschte mir, tu te verrais de mes yeux
Хотела бы я, чтобы ты видела себя моими глазами
Wann wird es dir klar, tu mérites mieux
Когда ты поймёшь, ты заслуживаешь лучшего
Er fragt immer, wo du bist, il veut tout temps savoir t'es
Он всегда спрашивает, где ты, хочет всё время знать, где ты
Und denkst, dass er dich nur beschützt, tu penses qu'il fait ça pour protéger
И ты думаешь, что он просто защищает тебя, думаешь, что он делает это, чтобы защитить
Du fährst nach Hause vor zwölf, et tu rentres avant minuit
Ты едешь домой до двенадцати, и ты возвращаешься до полуночи
J'crois qu'il a mis en cage ton coeur, a toutes ses demandes tu dis "Oui"
Думаю, он заточил твоё сердце в клетку, на все его просьбы ты отвечаешь: "Да"
Ma sœur, tu t'es perdue, il te joue des tours
Сестрёнка, ты пропала, он водит тебя за нос
Va partir dès qu'il en aura trouvé une autre
Уйдёт, как только найдёт другую
Toi, tu fais la sourde, lui donnes tout ton amour
А ты притворяешься глухой, отдаёшь ему всю свою любовь
Il va faire des dégâts (ah-ah-ah-ah)
Он тебя разобьёт (ах-ах-ах-ах)
Will dich nur für diese Nacht
Хочет тебя только на одну ночь
Du wirst immer wieder schwach (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Ты снова и снова слабеешь (ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах)
Tu veux finir dans ses bras
Ты хочешь оказаться в его объятиях
Fais gaffe à ce genre de gars (ah-ah-ah)
Будь осторожна с такими парнями (ах-ах-ах)
Ich weiß, du willst es nicht mehr von mir hör'n
Знаю, ты не хочешь этого больше от меня слышать
Scheiß auf diesen Typ, tu mérites mieux
Да пропади он пропадом, ты заслуживаешь лучшего
Ich wünschte mir, tu te verrais de mes yeux
Хотела бы я, чтобы ты видела себя моими глазами
Wann wird es dir klar, tu mérites mieux
Когда ты поймёшь, ты заслуживаешь лучшего





Авторы: Dennis Schnichels, Ambre Vallet, Pierre Vogt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.