Ambre Vallet - Wenn du gehst - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ambre Vallet - Wenn du gehst




Wenn du gehst
Когда ты уйдешь
Es wird langsam spät, ich will noch nicht geh'n
Уже поздно, а мне не хочется уходить
Der Himmel färbt sich, während wir nur so reden
Небо меняет свой цвет, пока мы просто болтаем
Wer hat an der Uhr gedreht?
Кто перевел стрелки часов?
Schon seit Stunden erzählst du mir aus deinem Leben
Вот уже несколько часов ты рассказываешь мне о своей жизни
Zwei, drei Jahre, kurz, wo ich grad bin
Два, три года, короче, где я сейчас нахожусь
Für dich 'ne Ewigkeit, weil deine Liebsten drüben sind
Для тебя это целая вечность, ведь твои любимые далеко
Jedes Leben geht so schnell vorbei
Каждая жизнь проходит так быстро
Wer weiß, wie lange uns noch bleibt
Кто знает, сколько нам еще осталось
Ich wünscht mir, wir hätten für immer Zeit, aber
Как бы мне хотелось, чтобы у нас было вечность, но
Egal was kommt, ich will nur, dass du weißt
Что бы ни случилось, я просто хочу, чтобы ты знал
Wenn du gehst, mach dir keine Sorgen um mich, ich bin okay
Когда ты уйдешь, не беспокойся обо мне, я буду в порядке
Wenn du gehst, schein'n alle Sterne für dich, auf dem Weg
Когда ты уйдешь, все звезды будут светить для тебя на твоем пути
Wenn du gehst, versprich mir, dass du oben wartest, dann
Когда ты уйдешь, обещай мне, что будешь ждать меня там, наверху, тогда
Kann ich hier unten besser atmen, ja
Мне будет легче дышать здесь, внизу, да
Du bist immer da für mich und bleibst es auch dann
Ты всегда рядом со мной и останешься даже тогда
Wenn du gehst, oh-ohh
Когда ты уйдешь, о-о-о
Wenn du gehst, oh-ohh
Когда ты уйдешь, о-о-о
Manchmal bist du hier und schon halb da
Иногда ты здесь, но уже наполовину там
Für dich ist das normal, du hast alles geplant
Для тебя это нормально, у тебя все спланировано
Sagst, du wirst mir immer nah sein
Ты говоришь, что всегда будешь рядом
Und ich glaub dir, denn du sagst immer die Wahrheit
И я верю тебе, ведь ты всегда говоришь правду
Trotzdem geht's in meinen Kopf nicht rein
Но все равно я не могу этого понять
Heute bist du, morgen nur vielleicht
Сегодня ты здесь, а завтра, возможно, нет
Will nicht auf der Welt alleine sein, alleine sein
Я не хочу оставаться одна во всем мире, совсем одна
Ich wünscht mir, wir hätten für immer Zeit, aber
Как бы мне хотелось, чтобы у нас было вечность, но
Egal was kommt, ich will nur, dass du weißt
Что бы ни случилось, я просто хочу, чтобы ты знал
Wenn du gehst, mach dir keine Sorgen um mich, ich bin okay
Когда ты уйдешь, не беспокойся обо мне, я буду в порядке
Wenn du gehst, schein'n alle Sterne für dich, auf dem Weg
Когда ты уйдешь, все звезды будут светить для тебя на твоем пути
Wenn du gehst, versprich mir, dass du oben wartest, dann
Когда ты уйдешь, обещай мне, что будешь ждать меня там, наверху, тогда
Kann ich hier unten besser atmen, ja
Мне будет легче дышать здесь, внизу, да
Du bist immer da für mich und bleibst es auch dann
Ты всегда рядом со мной и останешься даже тогда
Wenn du gehst, oh-oh
Когда ты уйдешь, о-о
Wenn du gehst, oh-oh
Когда ты уйдешь, о-о
Wenn du gehst, wenn du gehst
Когда ты уйдешь, когда ты уйдешь
Wenn du gehst, oh-oh
Когда ты уйдешь, о-о





Авторы: Ambre Vallet, Dennis Schnichels, Hanni Schaefer, Lev Zubkov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.