Текст и перевод песни Ambroise Thomas, Simon Keenlyside & Ulf Schirmer - Hamlet: O vin, dissipe la tristesse
(Saisissant
une
coupe)
(Схватив
чашку)
Ô
vin,
dissipe
la
tristesse
О
вино,
развей
печаль,
Qui
pèse
sur
mon
cœur!
Что
давит
на
мое
сердце!
A
moi
les
rêves
de
l'ivresse
Мне
снятся
сны
о
пьянстве.
Et
le
rire
moqueur!
И
насмешливый
смех!
Ô
liqueur
enchanteresse,
О
чарующий
ликер,
Et
l'oubli
dans
mon
cœur!
И
забвение
в
моем
сердце!
Douce
liqueur!
Сладкий
ликер!
Ô
liqueur
enchanteresse,
etc.
О
чарующий
ликер
и
т.
д.
(Portant
la
coupe
à
ses
lèvres)
(Поднося
кубок
к
ее
губам)
Ô
liqueur
enchanteresse,
О
чарующий
ликер,
Et
l'oubli
dans
mon
cœur!
И
забвение
в
моем
сердце!
-Nous
l'ivresse!
-Мы
его
пьянствуем!
MARCELLUS
et
HORATIO
Марцелл
и
Горацио
(à
part)
(за
исключением)
Il
cherche
l'oubli
dans
l'ivresse.
Он
ищет
забвения
в
пьянстве.
La
vie
est
sombre,
Жизнь
темна,
Les
ans
son
courts;
Годы
его
коротки;
De
nos
beaux
jours
В
наши
прекрасные
дни
Dieu
sait
le
nombre.
Бог
знает
их
количество.
Chacun,
hélas!
porte
ici-bas
Каждый,
увы!
дверь
здесь,
внизу
Sa
lourde
chaأ®ne!
Его
тяжелая
рука
не
выдержала!
Cruels
devoirs,
Жестокие
обязанности,
Longs
désespoirs
Долгое
отчаяние
De
l'âme
humaine!
Из
человеческой
души!
MARCELLUS
et
HORATIO
Марцелл
и
Горацио
(à
part)
(за
исключением)
Qu'a-t-il
donc?
Так
что
же
у
него?
Qu'a-t-il
donc?
Так
что
же
у
него?
Loin
de
nous,
Вдали
от
нас,
Noirs
présages!
etc.
Черные
предзнаменования!
и
т.
д.
Les
plus
sages
Самые
мудрые
Sont
les
fous!...Ah!
Они
сумасшедшие!
...
Ах!
Le
vin
dissipe
la
tristesse
Вино
рассеивает
печаль
Qui
pèse
sur
mon
cœur!
Что
давит
на
мое
сердце!
MARCELLUS,
HORATIO
et
COMÉDIENS
Марцелл,
Горацио
и
комики
Douce
liqueur!
Сладкий
ликер!
Douce
liqueur!
Сладкий
ликер!
Ô
liqueur
enchanteresse,
etc.
О
чарующий
ликер
и
т.
д.
MARCELLUS,
HORATIO
et
COMÉDIENS
Марцелл,
Горацио
и
комики
Ô
liqueur
enchanteresse,
etc.
О
чарующий
ликер
и
т.
д.
(Ils
sortent.
Les
comédiens
suivent
(Они
выходят.
Комедианты
следуют
Horatio
et
Marcellus.)
Горацио
и
Марцелл.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ambroise Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.