Текст и перевод песни Ambros, Tauchen & Prokopetz - Die Finsternis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Finsternis
The Darkness
Die
Finsternis
haßt
Finsternis,
The
darkness
hates
darkness,
Weils
da
immer
finster
is
Because
it's
always
dark
there
Und
weil
ma
ohne
Licht
And
because
you
can't
see
anything
Aber
scho
gar
nix
sicht.
Without
light.
Drum
glaub
mas
doch,
mei
Bua,
sei
gscheit,
So
believe
me
girl,
be
wise,
Du
siechst
net
weit,
You
can't
see
far
In
der
Dunkelheit.
In
the
darkness.
Und
wer
dann
seine
Augen
zuamacht,
And
whoever
closes
his
eyes,
Siecht
um
sich
nur
schwarze
Nacht
Sees
only
black
night
Und
wanns
Nacht
is
herrscht
die
Finsternis.
And
when
it
is
night,
darkness
prevails.
So
glaub
mas
doch,
mei
Bua,
sei
gscheit,
So
believe
me
girl,
be
wise,
Du
siechst
net
weit,
You
can't
see
far
In
der
Dunkelheit.
In
the
darkness.
Aber
die
Finsternis
is
eigentlich,
But
the
darkness
is
actually
Doch
net
unabänderlich,
Not
unchangeable.
Ma
macht
si
afoch
söba
Licht
und
siecht
Just
make
some
light
and
see,
Und
alles
wird
ganz
anders
sein
als
heit,
And
everything
will
be
completely
different
than
today,
Wias
is
zur
Zeit,
As
it
is
now,
In
der
Dunkelheit,
In
the
darkness,
In
der
Dunkelheit,
In
the
darkness,
In
der
Dunkelheit,
In
the
darkness,
In
der
Dunkelheit,
In
the
darkness,
In
der
Dunkelheit,
In
the
darkness,
In
der
Dunkelheit.
In
the
darkness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef Prokopetz, Wolfgang Ambros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.