Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Frage Der Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frage Der Zeit
A Matter of Time
Damois
um
de
söwe
Zeit
My
dear,
when
we
were
younger
Do
woas
no
net
so
spät
wia
heit
The
night
was
far
less
long
than
it
is
now
I
waß
net
warum
I
don't
know
why
Oba
damois
woar
a
Stund
net
so
schnö
um
But
back
then,
an
hour
seemed
to
pass
so
much
slower
Fria
woa
damois,
heit
is
heit
Then
was
the
past,
now
is
the
present
Olles
nur
a
Frage
der
Zeit
It's
all
a
matter
of
time
Damois
is
Vergangenheit,
The
past
is
gone,
Dazwischen
liegt
Vergänglichkeit
Between
is
the
transient
I
kann's
net
verstehn
I
cannot
comprehend
it
Obar
ans
is
woah:
de
Zeit,
de
bleibt
net
stehn
But
one
thing
is
certain:
time
stands
still
for
no
one
Fria
woa
damois,
heit
is
heit
Then
was
the
past,
now
is
the
present
Olles
nur
a
Frage
der
Zeit
It's
all
a
matter
of
time
Fria
woa
damois,
heit
is
heit
Then
was
the
past,
now
is
the
present
Olles
nur
a
Frage
der
Zeit
It's
all
a
matter
of
time
Waun
ma
so
an
Fria
denkt
When
I
think
back
to
those
days
Wird
die
Gegenwart
verdrängt
The
present
fades
away
Ma
drinkt
no
an
Schluck
I
take
another
sip
Und
de
Zeit
draht
si
von
söbar
um
Jahre
zruck
And
time
rewinds
itself,
taking
me
back
years
Und
heit
wird
damois,
damois
wird
heit
And
today
becomes
then,
then
becomes
today
Olles
nur
a
Frage
der
Zeit
It's
all
a
matter
of
time
Heit
wird
damois,
damois
wird
heit
Today
becomes
then,
then
becomes
today
Olles
nur
a
Frage
der
Zeit
It's
all
a
matter
of
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wolfgang ambros, josef prokopetz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.