Ambush - Master of the Seas - перевод текста песни на немецкий

Master of the Seas - Ambushперевод на немецкий




Master of the Seas
Meisterin der Meere
Splitting the waves of dark waters
Wir spalten die Wellen dunkler Wasser
Steaming forth to claim what is hers
Dampfen vorwärts, um zu fordern, was ihr gehört
Sailing in glory, she's the master of the seas
In Ruhm segelnd, ist sie die Meisterin der Meere
Built for eternal destruction
Gebaut für ewige Zerstörung
Heavy guns to barrage her foe
Schwere Geschütze, um ihren Feind zu beschießen
Shells come blazing through the sky
Granaten kommen durch den Himmel geflogen
Hell fighters!
Höllenkämpfer!
All aboard now, thousands of men prepared
Alle an Bord, Tausende von Männern bereit
Honor the oath sworn, naval war is declared
Ehrt den geschworenen Eid, der Seekrieg ist erklärt
Now fire your deadly charge into the wind
Nun feuert eure tödliche Ladung in den Wind
To still your burning hunger for the kill
Um euren brennenden Hunger nach dem Töten zu stillen
Yeah, you will always be the master of the seas
Ja, du wirst immer die Meisterin der Meere sein
All that was left was devoured
Alles, was übrig blieb, wurde verschlungen
Cascades of blood and shattered steel
Kaskaden von Blut und zersplittertem Stahl
Helpless and screaming, they got buried in the deep
Hilflos und schreiend wurden sie in der Tiefe begraben
The silhouette of her presence
Die Silhouette ihrer Präsenz
The rumors of her grand campaigns
Die Gerüchte ihrer großen Feldzüge
Spreading like wildfire
Verbreiten sich wie ein Lauffeuer
A pitch black plague across streets
Eine pechschwarze Pest in den Straßen
Hell fighters!
Höllenkämpfer!
All aboard now, thousands of men prepared
Alle an Bord, Tausende von Männern bereit
Honor the oath sworn, naval war is declared
Ehrt den geschworenen Eid, der Seekrieg ist erklärt
Now fire your deadly charge into the wind
Nun feuert eure tödliche Ladung in den Wind
To still your burning hunger for the kill
Um euren brennenden Hunger nach dem Töten zu stillen
Cause you will always be the master of the seas
Denn du wirst immer die Meisterin der Meere sein
And so a foggy night, her time had come
Und so kam in einer nebligen Nacht ihre Zeit
She got ravaged by the heavy rain
Sie wurde vom schweren Regen verwüstet
A metal bride tied up in floating chains
Eine metallene Braut, gefesselt in schwimmenden Ketten
But at 16000 feet down below, your legend lives on...
Aber in 16.000 Fuß Tiefe lebt deine Legende weiter...





Авторы: Ludwig Carl Sjoeholm, Oskar Johannes Jakobsson, Adam Eric Hakan Hagelin, Olof Anders Victor Engqvist, Carl Linus Hakan Fritzson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.