Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Seventh Seal
Das Siebte Siegel
A
flashing
light
strikes
my
eyes
Ein
blendendes
Licht
trifft
meine
Augen
And
it
feels
like
I've
been
here
before
Und
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
schon
einmal
hier
gewesen
Tied
up
and
left
here,
alone
Gefesselt
und
hier
allein
gelassen
My
nightmares
come
back
to
haunt
me
again
Meine
Albträume
kehren
zurück,
um
mich
wieder
heimzusuchen
A
sense
of
evil
nearby
Ein
Gefühl
des
Bösen
in
der
Nähe
Endless
halls,
am
I
trapped
here
inside?
Endlose
Hallen,
bin
ich
hier
drinnen
gefangen?
A
place
of
forgotten
souls
Ein
Ort
vergessener
Seelen
I
rise
up
to
seek
shelter
from
the
cold...
Ich
erhebe
mich,
um
Schutz
vor
der
Kälte
zu
suchen...
And
as
I'm
strolling
around
Und
während
ich
umherwandere
I'm
pondering
the
deeds
of
my
past
Sinniere
ich
über
die
Taten
meiner
Vergangenheit
A
hologram
of
my
life
Ein
Hologramm
meines
Lebens
Shine
through
the
gloomy
dark
of
night
Leuchtet
durch
die
düstere
Dunkelheit
der
Nacht
Again
then,
the
shadows
appear
Dann
wieder
erscheinen
die
Schatten
As
if
I
was
brought
back
in
time
Als
ob
ich
in
der
Zeit
zurückversetzt
wurde
Might
I
enquire
your
name?
Dürfte
ich
nach
Eurem
Namen
fragen?
And
so,
the
creature
unveiled
before
me
Und
so
enthüllte
sich
die
Kreatur
vor
mir
The
fallen
angel,
the
demon
of
hoax
Der
gefallene
Engel,
der
Dämon
der
Täuschung
Caressed
anxiety,
have
you
come
to
get
me?
Umschmeichelte
Angst,
seid
Ihr
gekommen,
um
mich
zu
holen?
The
fallen
angel,
the
preacher
of
death
Der
gefallene
Engel,
der
Prediger
des
Todes
Hear
my
enquiry,
and
grant
me
a
chance
to
survive
Hört
meine
Frage
und
gewährt
mir
eine
Chance
zu
überleben
And
so,
he
honored
his
pledge
Und
so
hielt
er
sein
Versprechen
We
sat
down
by
a
beautiful
shoreline
Wir
setzten
uns
an
eine
wunderschöne
Küste
And
so
the
battle
began
Und
so
begann
der
Kampf
Would
my
powers
withstand
his
might?
Würden
meine
Kräfte
seiner
Macht
standhalten?
There
was
a
chapel
in
sight
Da
war
eine
Kapelle
in
Sichtweite
Where
I
went
to
confess
and
reveal
Wohin
ich
ging,
um
zu
beichten
und
zu
offenbaren
All
the
secrets
of
mine
All
meine
Geheimnisse
But
through
the
gratings
he
laughed
Aber
durch
das
Gitter
lachte
er
The
fallen
angel,
the
demon
of
hoax
Der
gefallene
Engel,
der
Dämon
der
Täuschung
Caressed
anxiety,
have
you
come
to
get
me?
Umschmeichelte
Angst,
seid
Ihr
gekommen,
um
mich
zu
holen?
The
fallen
angel,
the
preacher
of
death
Der
gefallene
Engel,
der
Prediger
des
Todes
Hear
my
enquiry
Hört
meine
Frage
And
grant
me
a
chance
to
survive
Und
gewährt
mir
eine
Chance
zu
überleben
I
hear
them
calling
Ich
höre
sie
rufen
Echoes
of
their
blasphemy
Echos
ihrer
Blasphemie
Through
infinity
Durch
die
Unendlichkeit
And
they
are
crying
Und
sie
weinen
As
if
they
long
for
me,
oh
the
seventh
seal
Als
ob
sie
sich
nach
mir
sehnen,
oh
das
siebte
Siegel
The
fallen
angel
Der
gefallene
Engel
Is
sitting
right
in
front
of
me
Sitzt
direkt
vor
mir
Oh,
my
destiny
Oh,
mein
Schicksal
And
our
heads
colliding
Und
unsere
Köpfe
stoßen
zusammen
The
board
is
trembling
Das
Brett
erzittert
As
we
play
an
evil
game
Während
wir
ein
böses
Spiel
spielen
The
pawns
are
falling
Die
Bauern
fallen
With
the
bishop
and
the
knight
Mit
dem
Läufer
und
dem
Springer
Hear
them
screaming
through
the
night!
Hört
sie
durch
die
Nacht
schreien!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Linus Hakan Fritzson, Oskar Johannes Jakobsson, Olof Anders Victor Engqvist, Ludwig Carl Sjoeholm, Adam Eric Hakan Hagelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.