Ambush Buzzworl - Dem Man - перевод текста песни на немецкий

Dem Man - Ambush Buzzworlперевод на немецкий




Dem Man
Dem Man
Yo
Yo
Man can't tell me 'bout loosin', from time I caught dem man lackin'
Man kann mir nichts übers Verlieren erzählen, seit ich die Typen beim Rumhängen erwischt habe
Man can't tell me 'bout action, come round like fella what's happnin'?
Man kann mir nichts über Action erzählen, komm vorbei wie, Alter, was geht ab?
Man can't tell me 'bout back off, she back it up I done her back in
Man kann mir nichts über Zurückweichen erzählen, sie twerkt, ich hab's ihr von hinten besorgt
Man can't tell me 'bout trapping, OT wife fat tings
Man kann mir nichts übers Dealen erzählen, OT-Weiber, fette Dinger
If you don't know about that ting, madting sadting
Wenn du nichts über diese Sache weißt, verrückte, traurige Sache
Come round like fella what's happnin'?
Komm vorbei wie, Alter, was geht ab?
Real life I don't know about acting
Im echten Leben weiß ich nichts über Schauspielerei
Jakes joined up Izzy and Camden
Die Bullen haben Izzy und Camden zusammengelegt
Heli and scram tings
Heli und Abhau-Sachen
Man can't tell me 'bout gang ting
Man kann mir nichts über Gang-Sachen erzählen
Got my niggas doing life on landings
Hab' meine Jungs, die lebenslänglich im Knast sitzen
Man can't tell me 'bout this one
Man kann mir nichts über diese erzählen
Nuttin' like that one
Nichts wie die da
I was on the ends with this one
Ich war mit dieser in der Gegend unterwegs
I was OT with that one
Ich war mit der da außerorts
Man know if a boy flip one
Man weiß, wenn ein Junge eine verliert
Better bring back one
Bring besser eine zurück
Man can't tell me 'bout sick ones
Man kann mir nichts über kranke Weiber erzählen
My OEC's kidnap ones
Meine OEC's entführen welche
Man can't tell me 'bout piff ones
Man kann mir nichts über geile Weiber erzählen
I had big back ones
Ich hatte welche mit dicken Ärschen
But they all mad ones sad ones
Aber sie sind alle verrückte, traurige Weiber
When you gonna buy me a bag ones?
Wann kaufst du mir eine Tasche, fragende Weiber?
Man can't tell me 'bout mad ones
Man kann mir nichts über verrückte Weiber erzählen
Izzy and Camden
Izzy und Camden
Where it's all smash and grab ones
Wo es nur ums Zerschlagen und Klauen geht
Drug deals, Rambos, handguns
Drogendeals, Rambos, Handfeuerwaffen
Skrrdrrr
Skrrdrrr
Man can't tell me 'bout loosin', from time I caught dem man lackin'
Man kann mir nichts übers Verlieren erzählen, seit ich die Typen beim Rumhängen erwischt habe
Man can't tell me 'bout action, come round like fella what's happnin'?
Man kann mir nichts über Action erzählen, komm vorbei wie, Alter, was geht ab?
Man can't tell me 'bout back off, she back it up I done her back in
Man kann mir nichts über Zurückweichen erzählen, sie twerkt, ich hab's ihr von hinten besorgt
Man can't tell me 'bout trapping, OT wife fat tings
Man kann mir nichts übers Dealen erzählen, OT-Weiber, fette Dinger
If you don't know about that ting, madting sadting
Wenn du nichts über diese Sache weißt, verrückte, traurige Sache
Come round like fella what's happnin'?
Komm vorbei wie, Alter, was geht ab?
Real life I don't know about acting
Im echten Leben weiß ich nichts über Schauspielerei
Jakes joined up Izzy and Camden
Die Bullen haben Izzy und Camden zusammengelegt
Heli and scram tings
Heli und Abhau-Sachen
Man can't tell me 'bout gang ting
Man kann mir nichts über Gang-Sachen erzählen
Got my niggas doing life on landings (Ay-ay-ay)
Hab' meine Jungs, die lebenslänglich im Knast sitzen (Ay-ay-ay)
Nothing!
Nichts!
You ain't really 'bout that life (sucka brudda)
Du bist nicht wirklich Teil dieses Lebens (Sucka Brudda)
Nigga you bluffin'
Nigga, du bluffst nur
I can see it in your eyes
Ich kann es in deinen Augen sehen
You ain't on nothing
Du hast nichts drauf
Gave my little nigga-nigga like 5 bills
Hab' meinem kleinen Nigga-Nigga so 5 Scheine gegeben
Shoulda seen his face when I buss him
Du hättest sein Gesicht sehen sollen, als ich ihn überraschte
Huh, other one run off with like 5 bills
Huh, der andere ist mit etwa 5 Scheinen abgehauen
Shoulda seen his face when I bucked him
Du hättest sein Gesicht sehen sollen, als ich ihn erwischt habe
Huh, then again when I buss him
Huh, und dann nochmal, als ich ihn überraschte
Huh, man can't tell me 'bout nothin'
Huh, man kann mir gar nichts erzählen
Must be smokin' on somethin' (bujju)
Muss irgendwas rauchen (Bujju)
Like who told him he can do that?
Wer hat ihm gesagt, dass er das tun kann?
35 for that new wap, you ain't tryna go through that
35 für die neue Waffe, das willst du nicht durchmachen
Man can't tell me 'bout loosin', from time I caught dem man lackin'
Man kann mir nichts übers Verlieren erzählen, seit ich die Typen beim Rumhängen erwischt habe
Man can't tell me 'bout action, come round like fella what's happnin'?
Man kann mir nichts über Action erzählen, komm vorbei wie, Alter, was geht ab?
Man can't tell me 'bout back off, she back it up I done her back in
Man kann mir nichts über Zurückweichen erzählen, sie twerkt, ich hab's ihr von hinten besorgt
Man can't tell me 'bout trapping, OT wife fat tings
Man kann mir nichts übers Dealen erzählen, OT-Weiber, fette Dinger
If you don't know about that ting, madting sadting
Wenn du nichts über diese Sache weißt, verrückte, traurige Sache
Come round like fella what's happnin'?
Komm vorbei wie, Alter, was geht ab?
Real life I don't know about acting
Im echten Leben weiß ich nichts über Schauspielerei
Jakes joined up Izzy and Camden
Die Bullen haben Izzy und Camden zusammengelegt
Heli and scram tings
Heli und Abhau-Sachen
Man can't tell me 'bout gang ting
Man kann mir nichts über Gang-Sachen erzählen
Got my niggas doing life on landings
Hab' meine Jungs, die lebenslänglich im Knast sitzen
Ay ay ay
Ay ay ay






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.