Текст и перевод песни Ambush Buzzworl - Tommy Shelby (OutDRILL)
Tommy Shelby (OutDRILL)
Томми Шелби (OutDRILL)
I
just
wanna
know,
it's
gotta
go
Просто
хочу
знать,
детка,
это
должно
пройти
She
gave
me
six
pence,
she
sends
me
to
the
shop
Ты
дала
мне
шесть
пенсов,
отправила
в
магазин
Margarine,
eggs,
and
bread,
and
I
came
back
Маргарин,
яйца
и
хлеб,
и
я
вернулся
(With
a
top
hat
and
a
coconut)
(С
цилиндром
и
кокосом)
And
that
was
all
and
what
of
we
had
for
the
whole
fuckin'
week
И
это
всё,
что
у
нас
было
на
всю
чертову
неделю
And
me
mum
beat
me
with
a
fuckin'
fryin'
pan
И
моя
мама
избила
меня
сковородкой
(Why
the
hell
did
you
buy
a
top
hat
and
a
coconut?)
(Какого
черта
ты
купил
цилиндр
и
кокос?)
'Cause
I
thought
she
deserved
it,
I
thought
we
all
did
Потому
что
я
думал,
ты
этого
заслуживаешь,
я
думал,
мы
все
заслуживаем
And
I
could
never
understand
why
people
like
us
И
я
никогда
не
мог
понять,
почему
такие
люди,
как
мы
Only
had
bread
and
fuckin'
lard
Ели
только
хлеб
и
чертов
смалец
I
wanted
to
be
different
(I
love
Chris
Rich)
Я
хотел
быть
другим
(Я
люблю
Криса
Рича)
I
said
it
before
and
I'll
say
it
again
Я
говорил
это
раньше
и
скажу
это
снова
(I'll
say
it
again)
(Скажу
это
снова)
This
ain't
New
York,
nah
Это
не
Нью-Йорк,
нет
This
ain't
Chicago,
this
is
the
ends
(ayy,
ayy)
Это
не
Чикаго,
это
наши
края
(эй,
эй)
Free
all
my
friends
(free
all
my
niggas)
Освободите
всех
моих
друзей
(освободите
всех
моих
ребят)
They're
doing
life
in
the
pen
Они
мотают
срок
в
тюрьме
They
did
it
for
me
and
I'll
do
it
for
them
(ayy)
Они
сделали
это
для
меня,
и
я
сделаю
это
для
них
(эй)
She
pretty,
she
peng
(she
the
sweetest
one)
Ты
красивая,
ты
огонь
(ты
самая
сладкая)
Made
her
hold
on
to
the
leng
Заставил
тебя
держать
пушку
She
did
it
for
me,
she
won't
do
it
for
them
(why?)
Ты
сделала
это
для
меня,
ты
не
сделаешь
это
для
них
(почему?)
Cah
we
nothin'
like
them
(we
nothin'
like
them
man)
Потому
что
мы
не
такие,
как
они
(мы
не
такие,
как
они,
детка)
Me?
I
got
a
heart
like
ten
(what?)
У
меня?
У
меня
сердце,
как
у
десяти
(что?)
What
you
still
need?
(What?)
What
you
still
need?
Что
тебе
еще
нужно?
(Что?)
Что
тебе
еще
нужно?
Pull
it
back
one
time
(pull
it
back
for
me)
Вернись
еще
раз
(вернись
для
меня)
I
really
said,
"I"
two
times
and
I
made
Я
реально
сказал
"Я"
два
раза
и
сделал
That
the
littiest
line
(ayy,
ayy,
ayy)
Эту
строчку
самой
зажигательной
(эй,
эй,
эй)
Throw
it
back
one
time
(throw
it
back
for
me,
throw
it
back
for
me)
Давай
еще
раз
(вернись
для
меня,
вернись
для
меня)
She
gave
me
the
drilliest,
I
gave
her
the
drilliest
Ты
дала
мне
самый
жесткий
дрилл,
я
дал
тебе
самый
жесткий
дрилл
Coulda
been
done
drill
but
my
life's
too
real
(realer
than)
Мог
бы
читать
дрилл,
но
моя
жизнь
слишком
реальна
(реальнее,
чем)
I
was
in
the
fields
with
Phil
(Philly)
Я
был
на
полях
с
Филом
(Филли)
I
was
tryna
blow
with
Bill
(Billy)
Я
пытался
взорваться
с
Биллом
(Билли)
Gang
made
nuff
blood
spill
Банда
пролила
много
крови
Get
down,
one
kneel,
one
nil
Вниз,
один
на
коленях,
один
ноль
Two
nil,
three
nil,
four-
(what?)
Два
ноль,
три
ноль,
четыре-
(что?)
I
could
keep
sayin'
numbers
still
Я
мог
бы
продолжать
называть
цифры
And
I'm
gonna
keep
saying
numbers
still
И
я
буду
продолжать
называть
цифры
'Member
what
I
turned
down
a
quarter
mil?
Помнишь,
как
я
отказался
от
четверти
миллиона?
'Member
when
a
re-up
was
a
quarter,
quarter?
Помнишь,
когда
пополнение
было
четверть,
четверть?
That's
a
hundred
and
forty
deals
Это
сто
сорок
сделок
I
went
Soho
with
the
ten
shots
and
I
came
back,
fourteen
bills
Я
поехал
в
Сохо
с
десятью
пачками
и
вернулся
с
четырнадцатью
I
said
I
came
back,
fourteen
bills
(what
else?)
Я
сказал,
я
вернулся
с
четырнадцатью
пачками
(что
еще?)
Turn
a
Q
and
a
Q
to
a
half
and
a
half
Преврати
четверть
и
четверть
в
половину
и
половину
Two
and
a
Q
to
a
four
and
a
half
Два
и
четверть
в
четыре
с
половиной
I
told
my
soldier,
if
he
hits
them,
I'ma
dice
it
Я
сказал
своему
солдату,
если
он
их
достанет,
я
поделю
We
can
go
halves,
just
graft
Мы
можем
поделить
пополам,
просто
работай
Is
he
in
Camden?
Made
us
split
bars
Он
в
Кэмдене?
Заставил
нас
делить
бары
Is
he
in
Camden?
Made
us
split
b-
Он
в
Кэмдене?
Заставил
нас
делить
б-
Is
he
in
Camden?
So
I'm
a
little
bit
of
cockney
Он
в
Кэмдене?
Так
что
я
немного
кокни
You
ain't
never
seen
a
hundred
bags
(bags)
Ты
никогда
не
видела
сто
пакетов
(пакетов)
Boy,
talk
to
me
properly
Парень,
говори
со
мной
нормально
All
pissed
cah
your
girlfriend
want
me
(and
she
still
want
me)
Все
бесятся,
потому
что
твоя
девушка
хочет
меня
(и
она
все
еще
хочет
меня)
I
can
light
this
shit
new
but
I
couldn't
have
made
it
visitin'
Ollie
Я
могу
зажечь
это
дерьмо
по-новому,
но
я
не
смог
бы
сделать
это,
навещая
Олли
Coulda
had
it
choppin'
in
and
pompin'
Мог
бы
рубить
и
толкать
His
paps
want
a
nigga,
I'm
poppin'
(nigga
that's
killin'
this
shit)
Его
папаши
хотят
ниггера,
я
в
деле
(ниггер,
который
убивает
это
дерьмо)
We
the
only
niggas
doin'
this
indie
(independent)
Мы
единственные
ниггеры,
делающие
это
инди
(независимо)
Now
I
beg
man
look
at
my
pinky
(pendant)
Теперь
прошу,
детка,
посмотри
на
мой
мизинец
(кулон)
Can't
even
fit
on
my
pinky
(what?)
Даже
не
влезает
на
мой
мизинец
(что?)
All
that
bullshit
better
just
miss
me
(what?)
Вся
эта
хрень
лучше
бы
меня
не
касалась
(что?)
This
G-Unit
ain't
no
fifty
Это
G-Unit,
а
не
пятьдесят
центов
You
can
ask
Wilson
and
you
can
ask
whisky
(ask)
Ты
можешь
спросить
Уилсона
и
можешь
спросить
виски
(спроси)
From
young,
man
we're
doing
it
risky,
uh
С
юных
лет,
детка,
мы
рискуем,
uh
You
know
12
like
six
b
(huh)
Ты
знаешь,
12
как
шесть
б
(huh)
That's
18
bits,
G
Это
18
штук,
G
Wait,
let
me
do
the
maths
quickly
Подожди,
дай
мне
быстро
посчитать
Quick
maths,
I'ma
be
there
shortly
(coming
up)
Быстрая
математика,
я
скоро
буду
там
(поднимаюсь)
Try
and
smell
what
a
G
man
taught
me
Попробуй
почувствовать,
чему
меня
научил
G
Think
love
what
a
bruv's
done
taught
me
Подумай
о
любви,
которой
меня
научил
братан
It's
a
first,
what
a
Frank
done
taught
me
Это
первое,
чему
меня
научил
Фрэнк
Big
bars
what
a
pros'
done
taught
me
Большие
куплеты
- чему
меня
научили
профи
Trap
hard
what
SP
taught
me
Усердно
работать
в
ловушке
- чему
меня
научил
SP
I
done
it
all
and
they
saw
me
(saw
that
shit)
Я
сделал
все
это,
и
они
видели
меня
(видели
это
дерьмо)
I
will
let
my
actions
do
the
talk
to
me
(for
me)
Я
позволю
моим
действиям
говорить
за
меня
(за
меня)
My
lifer
friends,
they
still
call
me
Мои
друзья
на
всю
жизнь,
они
все
еще
звонят
мне
Can't
compare,
them
man
corny
(corny)
Нельзя
сравнивать,
эти
парни
банальны
(банальны)
No,
we
just
can't
compare,
they
ain't
like
me
Нет,
нас
просто
нельзя
сравнивать,
они
не
такие,
как
я
If
I
lined
it
up,
he
won't
fight
me
Если
я
выстрою
их
в
ряд,
он
не
будет
драться
со
мной
You
ain't
on
me,
when
you
see
me,
on
sight
me
(uh)
Ты
не
на
моем
уровне,
когда
ты
видишь
меня,
нападай
на
меня
(uh)
Talkin'
'bout
acting
like
them
man
on
me
Говоришь
о
том,
чтобы
вести
себя
как
они
We're
the
Peaky
Blinders,
I'm
Tommy,
also
known
as-
Мы
"Острые
козырьки",
я
Томми,
также
известный
как-
'Round
there
bricks
about
my
business,
you
already
know
what's
goin'
on
Там
кирпичи
вокруг
моего
бизнеса,
ты
уже
знаешь,
что
происходит
You
can
ask
my
brother
(ay)
Ты
можешь
спросить
моего
брата
(эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ambush Buzzworl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.