Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya,
smutný
vibes
Ja,
traurige
Vibes
Myslím
na
tebe,
když
vstávám,
než
jdu
spát
Ich
denk
an
dich,
wenn
ich
aufsteh',
bevor
ich
schlafen
geh'
Mám
malou
šanci
nebo
se
mi
to
jen
zdá
Hab
ich
'ne
kleine
Chance
oder
scheint
es
mir
nur
so
Všechny
tvoje
tajný
místa,
který
viděl
jsem
jen
já
All
deine
geheimen
Orte,
die
nur
ich
gesehen
hab'
Bolí
mě
mí
srdce,
že
teď
s
jiným
usíná
Mein
Herz
tut
weh,
dass
du
jetzt
mit
'nem
andern
einschläfst
Já
jsem
teď
jinej
Ich
bin
jetzt
anders
Polož
si
na
mě
svoji
hlavu,
potom
si
mě
vrej
do
vztahu
Leg
deinen
Kopf
auf
mich,
dann
nimm
mich
in
deine
Beziehung
auf
Byl
jsem
jinej
Ich
war
anders
Sleduju
fotky,
pak
je
mažu
Ich
schau
Fotos
an,
dann
lösch
ich
sie
Ty
jsi
mě
nechala
stát
v
davu
Du
hast
mich
in
der
Menge
stehen
lassen
Vteřiny,
hodiny,
já
čekám
na
tebe
Sekunden,
Stunden,
ich
warte
auf
dich
Čtyři
stěny,
po
tobě
zbylo
jenom
prázdno
Vier
Wände,
nach
dir
blieb
nur
Leere
Dotyky,
co
jsme
si,
pohledy,
co
jsi
mi
Die
Berührungen,
die
wir
teilten,
die
Blicke,
die
du
mir
gabst
Včera
jsi
byla
moje,
dneska
je
to
dávno
Gestern
warst
du
mein,
heute
ist
das
lange
her
Nenechám
tě
odejít,
Ich
lass
dich
nicht
gehen,
S
jiným
ti
nebude
líp
Mit
'nem
andern
wird
es
dir
nicht
besser
gehen
I
když
to
chápu,
bez
tebe
nemůžu
žít
Auch
wenn
ich's
versteh',
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
I
když
to
chápu,
bez
tebe
nemůžu
dýchat
Auch
wenn
ich's
versteh',
ohne
dich
kann
ich
nicht
atmen
Já
chci
jen
další
zítra
Ich
will
nur
ein
weiteres
Morgen
Ty
jsi
můj
magnet,
tvoje
láska
hasne,
Du
bist
mein
Magnet,
deine
Liebe
erlischt,
Chci
tě
mít
blíž,
ale
nevrátím
to
nazpět
Ich
will
dich
näher
haben,
aber
ich
dreh'
es
nicht
zurück
Ty
jsi
můj
magnet,
moje
světlo
hasne
Du
bist
mein
Magnet,
mein
Licht
erlischt
Prst
na
spoušti,
snad
to
necvakne.
Finger
am
Abzug,
hoffentlich
klickt
es
nicht.
Chci
zapomenout,
vymazat
ty
dny
Ich
will
vergessen,
diese
Tage
auslöschen
Můžu
mít
jinou,
ale
v
mý
hlavě
jsi
ty
Ich
kann
'ne
andre
haben,
aber
in
mei'm
Kopf
bist
du
Tak
zkus
mě
vyměnit,
žádnej
mě
nemůže
nahradit
Also
versuch
mich
auszutauschen,
keiner
kann
mich
ersetzen
Chceš
to
fakt
takhle
zahodit,
ale
nebudu
s
osudem
závodit.
Willst
du
es
wirklich
so
wegwerfen,
aber
ich
werde
nicht
mit
dem
Schicksal
wetteifern.
A
ty
to
víš,
že
já
to
mám
Und
du
weißt,
dass
ich
es
hab
Co
ti
dám
jen
já,
s
jiným
to
budeš
jen
hrát
Was
nur
ich
dir
geben
kann,
mit
einem
anderen
wirst
du
es
nur
spielen
A
ty
víš,
že
já
to
mám
Und
du
weißt,
dass
ich
es
hab
On
to
musí
jenom
hrát
Er
muss
es
nur
spielen
Ty
mu
budeš
zase
lhát.
Du
wirst
ihn
wieder
anlügen.
Vteřiny,
hodiny,
já
čekám
na
tebe
Sekunden,
Stunden,
ich
warte
auf
dich
Čtyři
stěny,
po
tobě
zbylo
jenom
prázdno
Vier
Wände,
nach
dir
blieb
nur
Leere
Dotyky,
co
jsme
si,
pohledy,
co
jsi
mi
Die
Berührungen,
die
wir
teilten,
die
Blicke,
die
du
mir
gabst
Včera
jsi
byla
moje,
dneska
je
to
dávno
Gestern
warst
du
mein,
heute
ist
das
lange
her
Nenechám
tě
odejít,
Ich
lass
dich
nicht
gehen,
S
jiným
ti
nebude
líp
Mit
'nem
andern
wird
es
dir
nicht
besser
gehen
I
když
to
chápu,
bez
tebe
nemůžu
žít
Auch
wenn
ich's
versteh',
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
I
když
to
chápu,
bez
tebe
nemůžu
dýchat
Auch
wenn
ich's
versteh',
ohne
dich
kann
ich
nicht
atmen
Já
chci
jen
další
zítra
Ich
will
nur
ein
weiteres
Morgen
Ty
jsi
můj
magnet,
tvoje
láska
hasne,
Du
bist
mein
Magnet,
deine
Liebe
erlischt,
Chci
tě
mít
blíž,
ale
nevrátím
to
nazpět
Ich
will
dich
näher
haben,
aber
ich
dreh'
es
nicht
zurück
Ty
jsi
můj
magnet,
moje
světlo
hasne
Du
bist
mein
Magnet,
mein
Licht
erlischt
Prst
na
spoušti,
snad
to
necvakne.
Finger
am
Abzug,
hoffentlich
klickt
es
nicht.
Vteřiny,
hodiny,
já
čekám
na
tebe
Sekunden,
Stunden,
ich
warte
auf
dich
Čtyři
stěny,
po
tobě
zbylo
jenom
prázdno
Vier
Wände,
nach
dir
blieb
nur
Leere
Dotyky,
co
jsme
si,
pohledy,
co
jsi
mi
Die
Berührungen,
die
wir
teilten,
die
Blicke,
die
du
mir
gabst
Včera
jsi
byla
moje,
dneska
je
to
dávno
Gestern
warst
du
mein,
heute
ist
das
lange
her
Nenechám
tě
odejít,
Ich
lass
dich
nicht
gehen,
S
jiným
ti
nebude
líp
Mit
'nem
andern
wird
es
dir
nicht
besser
gehen
I
když
to
chápu,
bez
tebe
nemůžu
žít
Auch
wenn
ich's
versteh',
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
I
když
to
chápu,
bez
tebe
nemůžu
dýchat
Auch
wenn
ich's
versteh',
ohne
dich
kann
ich
nicht
atmen
Já
chci
jen
další
zítra
Ich
will
nur
ein
weiteres
Morgen
Ty
jsi
můj
magnet,
tvoje
láska
hasne,
Du
bist
mein
Magnet,
deine
Liebe
erlischt,
Chci
tě
mít
blíž,
ale
nevrátím
to
nazpět
Ich
will
dich
näher
haben,
aber
ich
dreh'
es
nicht
zurück
Ty
jsi
můj
magnet,
moje
světlo
hasne
Du
bist
mein
Magnet,
mein
Licht
erlischt
Prst
na
spoušti,
snad
to
necvakne.
Finger
am
Abzug,
hoffentlich
klickt
es
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Amco Lazarovski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.