Amco - Magnet - перевод текста песни на немецкий

Magnet - Amcoперевод на немецкий




Magnet
Magnet
AMCO
AMCO
Ya, smutný vibes
Ja, traurige Vibes
Myslím na tebe, když vstávám, než jdu spát
Ich denk an dich, wenn ich aufsteh', bevor ich schlafen geh'
Mám malou šanci nebo se mi to jen zdá
Hab ich 'ne kleine Chance oder scheint es mir nur so
Všechny tvoje tajný místa, který viděl jsem jen
All deine geheimen Orte, die nur ich gesehen hab'
Bolí srdce, že teď s jiným usíná
Mein Herz tut weh, dass du jetzt mit 'nem andern einschläfst
jsem teď jinej
Ich bin jetzt anders
Polož si na svoji hlavu, potom si vrej do vztahu
Leg deinen Kopf auf mich, dann nimm mich in deine Beziehung auf
Byl jsem jinej
Ich war anders
Sleduju fotky, pak je mažu
Ich schau Fotos an, dann lösch ich sie
Ty jsi nechala stát v davu
Du hast mich in der Menge stehen lassen
Vteřiny, hodiny, čekám na tebe
Sekunden, Stunden, ich warte auf dich
Čtyři stěny, po tobě zbylo jenom prázdno
Vier Wände, nach dir blieb nur Leere
Dotyky, co jsme si, pohledy, co jsi mi
Die Berührungen, die wir teilten, die Blicke, die du mir gabst
Včera jsi byla moje, dneska je to dávno
Gestern warst du mein, heute ist das lange her
Nenechám odejít,
Ich lass dich nicht gehen,
S jiným ti nebude líp
Mit 'nem andern wird es dir nicht besser gehen
I když to chápu, bez tebe nemůžu žít
Auch wenn ich's versteh', ohne dich kann ich nicht leben
I když to chápu, bez tebe nemůžu dýchat
Auch wenn ich's versteh', ohne dich kann ich nicht atmen
chci jen další zítra
Ich will nur ein weiteres Morgen
Ty jsi můj magnet, tvoje láska hasne,
Du bist mein Magnet, deine Liebe erlischt,
Chci mít blíž, ale nevrátím to nazpět
Ich will dich näher haben, aber ich dreh' es nicht zurück
Ty jsi můj magnet, moje světlo hasne
Du bist mein Magnet, mein Licht erlischt
Prst na spoušti, snad to necvakne.
Finger am Abzug, hoffentlich klickt es nicht.
Chci zapomenout, vymazat ty dny
Ich will vergessen, diese Tage auslöschen
Můžu mít jinou, ale v hlavě jsi ty
Ich kann 'ne andre haben, aber in mei'm Kopf bist du
Tak zkus vyměnit, žádnej nemůže nahradit
Also versuch mich auszutauschen, keiner kann mich ersetzen
Chceš to fakt takhle zahodit, ale nebudu s osudem závodit.
Willst du es wirklich so wegwerfen, aber ich werde nicht mit dem Schicksal wetteifern.
A ty to víš, že to mám
Und du weißt, dass ich es hab
Co ti dám jen já, s jiným to budeš jen hrát
Was nur ich dir geben kann, mit einem anderen wirst du es nur spielen
A ty víš, že to mám
Und du weißt, dass ich es hab
On to musí jenom hrát
Er muss es nur spielen
Ty mu budeš zase lhát.
Du wirst ihn wieder anlügen.
Vteřiny, hodiny, čekám na tebe
Sekunden, Stunden, ich warte auf dich
Čtyři stěny, po tobě zbylo jenom prázdno
Vier Wände, nach dir blieb nur Leere
Dotyky, co jsme si, pohledy, co jsi mi
Die Berührungen, die wir teilten, die Blicke, die du mir gabst
Včera jsi byla moje, dneska je to dávno
Gestern warst du mein, heute ist das lange her
Nenechám odejít,
Ich lass dich nicht gehen,
S jiným ti nebude líp
Mit 'nem andern wird es dir nicht besser gehen
I když to chápu, bez tebe nemůžu žít
Auch wenn ich's versteh', ohne dich kann ich nicht leben
I když to chápu, bez tebe nemůžu dýchat
Auch wenn ich's versteh', ohne dich kann ich nicht atmen
chci jen další zítra
Ich will nur ein weiteres Morgen
Ty jsi můj magnet, tvoje láska hasne,
Du bist mein Magnet, deine Liebe erlischt,
Chci mít blíž, ale nevrátím to nazpět
Ich will dich näher haben, aber ich dreh' es nicht zurück
Ty jsi můj magnet, moje světlo hasne
Du bist mein Magnet, mein Licht erlischt
Prst na spoušti, snad to necvakne.
Finger am Abzug, hoffentlich klickt es nicht.
Vteřiny, hodiny, čekám na tebe
Sekunden, Stunden, ich warte auf dich
Čtyři stěny, po tobě zbylo jenom prázdno
Vier Wände, nach dir blieb nur Leere
Dotyky, co jsme si, pohledy, co jsi mi
Die Berührungen, die wir teilten, die Blicke, die du mir gabst
Včera jsi byla moje, dneska je to dávno
Gestern warst du mein, heute ist das lange her
Nenechám odejít,
Ich lass dich nicht gehen,
S jiným ti nebude líp
Mit 'nem andern wird es dir nicht besser gehen
I když to chápu, bez tebe nemůžu žít
Auch wenn ich's versteh', ohne dich kann ich nicht leben
I když to chápu, bez tebe nemůžu dýchat
Auch wenn ich's versteh', ohne dich kann ich nicht atmen
chci jen další zítra
Ich will nur ein weiteres Morgen
Ty jsi můj magnet, tvoje láska hasne,
Du bist mein Magnet, deine Liebe erlischt,
Chci mít blíž, ale nevrátím to nazpět
Ich will dich näher haben, aber ich dreh' es nicht zurück
Ty jsi můj magnet, moje světlo hasne
Du bist mein Magnet, mein Licht erlischt
Prst na spoušti, snad to necvakne.
Finger am Abzug, hoffentlich klickt es nicht.
AMCO!
AMCO!





Авторы: Marek Amco Lazarovski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.