Amco feat. Fosco Alma - Mood - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amco feat. Fosco Alma - Mood




Mood
Настроение
Tenhle beat udělal Amco
Этот бит сделал Amco
Amco, bitch
Amco, сука
Někdy nám nevychází den,
Иногда у нас не задаётся день,
Někdy nevycházím ven.
Иногда я не выхожу на улицу.
Někdy není nálada,
Иногда нет настроения,
Zbývá nám málo procent.
У нас осталось мало процентов.
Ten svět se stále točí,
Этот мир всё ещё вертится,
Když zmizíme jim z očí.
Когда мы исчезаем из их поля зрения.
A všechny úspěchy rozplynou se jako sen.
И все успехи растворяются как сон.
Tu holku jsi tak chtěl, ona nedala ti číslo.
Ты так хотел ту девчонку, она не дала тебе номер.
Plány nevycházej, na truchlení není místo.
Планы не сбываются, нет времени на грусть.
Možná všechno máš, dobrou židli i místo.
Может быть, у тебя уже всё есть, хороший стул и место.
Nebo pustil jsi flek pak jsi rád za mámy hnízdo.
Или ты потерял работу, тогда ты рад маминому гнезду.
U-ú
У-у
Někdy není to fér,
Иногда это нечестно,
Takhle život běží
Так жизнь идёт
Kolem nás se mění směr.
Вокруг нас меняется направление.
V pátek se máš dobře,
В пятницу тебе хорошо,
V pondělí jsi amatér.
В понедельник ты любитель.
Jen pustili jsme asi vesla.
Мы просто отпустили вёсла.
mám mood.
У меня есть настрой.
Bejt stále nad věcí, když se to hrotí kolem tebe.
Быть всегда на высоте, когда вокруг тебя всё рушится.
Mám mood.
У меня есть настрой.
Žít život, žít život, žít život.
Жить жизнью, жить жизнью, жить жизнью.
Mám, mám mood.
У меня, у меня есть настрой.
Bejt stále nad věcí, když se to hrotí kolem tebe.
Быть всегда на высоте, когда вокруг тебя всё рушится.
Mám mood.
У меня есть настрой.
Žít život, žít život, žít, žít.
Жить жизнью, жить жизнью, жить, жить.
Fosco Alma
Fosco Alma
Kdo si sáhnul na dno, nemůže jít níž.
Тот, кто коснулся дна, уже не может опуститься ниже.
Někdy ze sebe všechen dech vypustíš.
Иногда ты выдыхаешь из себя весь воздух.
Aspoň víme, že nikomu nejsme dlužný.
По крайней мере, мы знаем, что никому ничего не должны.
Základ je neřešit to zlý a mít to u pí.
Главное - не решать проблемы и забить на них.
Každej z nás potřebuje restart.
Каждому из нас нужна перезагрузка.
Běž dál, nezůstávej na místě stát.
Иди дальше, не останавливайся на месте.
Vykašli se na problémy a začni se smát.
Забей на проблемы и начинай смеяться.
Ser na to, nedělej si hlavu ze ztrát.
Забей на это, не парься из-за потерь.
Spočítej, co máš a nepočítej, co chceš.
Считай, что у тебя есть, и не считай, чего ты хочешь.
Nepočítej money, nepočítej žádnej cash.
Не считай деньги, не считай наличку.
Počítej lidi kolem sebe a těm věř.
Считай людей вокруг себя и доверяй им.
Nic víc než to na světě nenajdeš.
Больше, чем это, ты не найдёшь в мире.
Někdy jsme low, low, low, máme bad day.
Иногда мы на дне, на дне, на дне, у нас плохой день.
Další fuck up, i když hrajem vždycky fair play.
Ещё один провал, хотя мы всегда играем честно.
Píšem na zem SOS, voláme may-day.
Пишем на земле SOS, кричим май-дэй.
Přejem si lítat po obloze jako airplane.
Хотим летать по небу как самолёт.
vždycky věřil, že když budu věřit,
Я всегда верил, что если буду верить,
Bude všechno okey,
Всё будет хорошо,
že může zářit i hvězda, která je no name.
Что может сиять даже звезда, у которой нет имени.
Nekoukej na zem, zvedni hlavu,
Не смотри на землю, подними голову,
K nebi koukej, srdce poslouchej.
Смотри в небо, слушай своё сердце.
mám mood.
У меня есть настрой.
Bejt stále nad věcí, když se to hrotí kolem tebe.
Быть всегда на высоте, когда вокруг тебя всё рушится.
Mám mood.
У меня есть настрой.
Žít život, žít život, žít život.
Жить жизнью, жить жизнью, жить жизнью.
Mám, mám mood.
У меня, у меня есть настрой.
Bejt stále nad věcí, když se to hrotí kolem tebe.
Быть всегда на высоте, когда вокруг тебя всё рушится.
Mám mood.
У меня есть настрой.
Žít život, žít život, žít, žít.
Жить жизнью, жить жизнью, жить, жить.
Je to příběh, co si píšem.
Это история, которую мы пишем.
Někdo chce nosit kravatu,
Кто-то хочет носить галстук,
Někdo chce bejt zas DJ. (sdílej, sdílej)
Кто-то хочет быть диджеем. (поделись, поделись)
Někteří pořád jenom sdílej,
Некоторые всё время только делятся,
Nemaj rádi sebe jenom ostatním se líběj.
Не любят себя, только другим нравятся.
Všechno nebo nic, úspěch nemá limit,
Всё или ничего, успех не имеет предела,
Plním sbírku pohlednic.
Пополняю коллекцию открыток.
Chci znát ty města, hotely, kde přespat.
Хочу знать эти города, отели, где переночевать.
Asi je to ego, v garáži bude stát Tesla.
Наверное, это эго, в гараже будет стоять Тесла.
Nálada je ping pong, poslouchám rap i Pink Floyd.
Настроение - пинг-понг, слушаю и рэп, и Pink Floyd.
Nechci sedět jako kámen, ADHD Lincoln.
Не хочу сидеть как камень, СДВГ Линкольн.
Z Kačáku na Můstek, nejezdi noční linkou.
С Качака на Мустек, не езди ночным.
Kdyžtak do uší si pusť.
Если что, включи в уши.
Někdy jsme low, low, low, máme bad day.
Иногда мы на дне, на дне, на дне, у нас плохой день.
Další fuck up, i když hrajem vždycky fair play.
Ещё один провал, хотя мы всегда играем честно.
Píšem na zem SOS, voláme may-day.
Пишем на земле SOS, кричим май-дэй.
Přejem si lítat po obloze jako airplane.
Хотим летать по небу как самолёт.
vždycky věřil, že když budu věřit,
Я всегда верил, что если буду верить,
Bude všechno okey,
Всё будет хорошо,
že může zářit i hvězda, která je no name.
Что может сиять даже звезда, у которой нет имени.
Nekoukej na zem, zvedni hlavu,
Не смотри на землю, подними голову,
K nebi koukej, srdce poslouchej.
Смотри в небо, слушай своё сердце.
mám mood.
У меня есть настрой.
Bejt stále nad věcí, když se to hrotí kolem tebe.
Быть всегда на высоте, когда вокруг тебя всё рушится.
Mám mood.
У меня есть настрой.
Žít život, žít život, žít život.
Жить жизнью, жить жизнью, жить жизнью.
Mám, mám mood.
У меня, у меня есть настрой.
Bejt stále nad věcí, když se to hrotí kolem tebe.
Быть всегда на высоте, когда вокруг тебя всё рушится.
Mám mood.
У меня есть настрой.
Žít život, žít život, žít, žít.
Жить жизнью, жить жизнью, жить, жить.





Авторы: Marek Lazarovski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.