Текст и перевод песни Amduscia - Corpses Symphony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corpses Symphony
Симфония Трупов
Here
i
am,
among
the
dead
Вот
я
здесь,
среди
мертвецов,
Expelled
symphonies
from
their
languid
bodies
Изгоняя
симфонии
из
их
вялых
тел.
Corpses
searching
to
take
their
last
breath
Трупы
пытаются
вдохнуть
в
последний
раз,
Here′s
where
the
lady
dressed
in
black
mutilates
your
body.
Здесь
госпожа
в
черном
калечит
твое
тело.
Time
here
does
not
advance
at
your
favour
anymore
Время
здесь
больше
не
на
твоей
стороне,
Only
mutilated
bodies
i
see
around
me
Только
изуродованные
тела
я
вижу
вокруг.
Could
this
be
our
punishment?
Может
быть,
это
наше
наказание?
The
wind
whispers
a
cry
in
my
ear
Ветер
шепчет
мне
на
ухо
крик.
I
don't
see
anymore
i
don′t
feel
anymore
Я
больше
не
вижу,
я
больше
не
чувствую,
I
just
hear
that
i'm
dead
Я
просто
слышу,
что
я
мертв.
I
don't
see
anymore
i
don′t
feel
anymore
Я
больше
не
вижу,
я
больше
не
чувствую,
I
just
hear
that
i′m
dead
Я
просто
слышу,
что
я
мертв.
What
an
asshole
is
death
Какая
же
сволочь
эта
смерть,
Worms
drilling
my
brain,
erasing
my
memories
Черви
сверлят
мой
мозг,
стирая
мои
воспоминания.
Corpses
offering
symphonies
to
death
with
evil
melodies
Трупы
преподносят
смерти
симфонии
со
зловещими
мелодиями.
My
hands
wither
everything
around
me
Мои
руки
иссушают
все
вокруг.
I
don't
see
anymore,
I
don′t
feel
anymore
Я
больше
не
вижу,
я
больше
не
чувствую,
I
don't
see
anymore,
I
just
hear
that
i′m
dead
Я
больше
не
вижу,
я
просто
слышу,
что
я
мертв.
The
demons
claim
my
body
Демоны
требуют
мое
тело.
Is
time
to
leave
but
when
you
hear
the
dead
singing
Пора
уходить,
но
когда
ты
услышишь
пение
мертвецов,
Don't
worry
anymore
you
will
have
found
all
your
answers
Не
беспокойся
больше,
ты
найдешь
все
свои
ответы.
Just
let
yourself
go
and
don′t
ask
anymore
who
will
save
you.
Просто
отпусти
себя
и
больше
не
спрашивай,
кто
тебя
спасет.
Just
let
yourself
go
and
don't
ask
anymore
who
will
save
you.
Просто
отпусти
себя
и
больше
не
спрашивай,
кто
тебя
спасет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acevedo Garcia, Edgar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.