Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Esperanza Rota
Eine zerbrochene Hoffnung
Allegados,
el
tiempo
vuela
Nahestehende,
die
Zeit
fliegt
Y
el
conocido
percance
llega
Und
das
bekannte
Missgeschick
kommt
¿Cómo
poder
saber
si
existe
el
diablo,
en
mí?
Wie
kann
ich
wissen,
ob
der
Teufel
in
mir
existiert?
Conociendo
lo
que
alguna
vez
habló
Wissend,
was
er
einst
sprach
Ahora
vienes
con
tu
reflexión
Jetzt
kommst
du
mit
deiner
Überlegung
¿Cómo
poder
saber?
si
esa
inevitable
comunión
Wie
kann
ich
wissen?
Ob
jene
unvermeidliche
Gemeinschaft
Vino
de
su
saber
hacia
mi
perversión
Von
seinem
Wissen
zu
meiner
Perversion
kam
O
vino
de
tu
saber,
hacia
mi
fascinación
Oder
von
deinem
Wissen
zu
meiner
Faszination
kam
Una
esperanza
rota,
una
esperanza
rota
Eine
zerbrochene
Hoffnung,
eine
zerbrochene
Hoffnung
A
mí
me
importa
el
sentimiento
Mir
ist
das
Gefühl
wichtig
Que
habita
en
ti
y
ahora
ya
verás
Das
in
dir
wohnt,
und
jetzt
wirst
du
sehen
Como
ese
cruel
destino
será
para
ti
Wie
dieses
grausame
Schicksal
für
dich
sein
wird
Sigo
aquí,
esperando
respuestas
Ich
bin
immer
noch
hier
und
warte
auf
Antworten
Vislumbrando
en
las
tinieblas
In
der
Dunkelheit
erahnend
Las
cenizas
que
vuelan
con
la
libertad
Die
Aschen,
die
mit
der
Freiheit
fliegen
Esperando
en
la
lluvia
de
esta
irrealidad
Wartend
im
Regen
dieser
Irrealität
Una
esperanza
rota,
una
esperanza
rota
Eine
zerbrochene
Hoffnung,
eine
zerbrochene
Hoffnung
Una
esperanza
rota
es
lo
que
eres
Eine
zerbrochene
Hoffnung
ist,
was
du
bist
Una
esperanza
rota
es
lo
que
tu
tienes
Eine
zerbrochene
Hoffnung
ist,
was
du
hast
Una
esperanza
rota,
una
esperanza
rota
¿cómo
saber
si
no
lo
fue?
Eine
zerbrochene
Hoffnung,
eine
zerbrochene
Hoffnung,
wie
kann
ich
wissen,
ob
sie
es
nicht
war?
Con
tanta
crueldad
Mit
so
viel
Grausamkeit
Ahora
dices
venir
con
su
prioridad
tú
lo
crees
así
Jetzt
sagst
du,
du
kommst
mit
seiner
Priorität,
du
glaubst
das
so
Con
ese
mundo
de
discusión
Mit
dieser
Welt
der
Diskussion
No
lo
creas
no
es
diversión
Glaub
es
nicht,
es
ist
kein
Spaß
Sigo
aquí,
esperando
respuestas
Ich
bin
immer
noch
hier
und
warte
auf
Antworten
Vislumbrando
en
las
tinieblas
In
der
Dunkelheit
erahnend
Las
cenizas
que
vuelan
con
la
libertad
Die
Aschen,
die
mit
der
Freiheit
fliegen
Esperando
en
la
lluvia
de
esta
irrealidad
Wartend
im
Regen
dieser
Irrealität
Una
esperanza
rota,
una
esperanza
rota
Eine
zerbrochene
Hoffnung,
eine
zerbrochene
Hoffnung
Una
esperanza
rota
es
lo
que
eres
Eine
zerbrochene
Hoffnung
ist,
was
du
bist
Una
esperanza
rota
es
lo
que
tu
tienes
Eine
zerbrochene
Hoffnung
ist,
was
du
hast
Una
esperanza
rota,
una
esperanza
rota
¿cómo
saber
si
no
lo
fue?
Eine
zerbrochene
Hoffnung,
eine
zerbrochene
Hoffnung,
wie
kann
ich
wissen,
ob
sie
es
nicht
war?
Con
tanta
crueldad
Mit
so
viel
Grausamkeit
Ahora
dices
venir
con
su
prioridad
tú
lo
crees
así
Jetzt
sagst
du,
du
kommst
mit
seiner
Priorität,
du
glaubst
das
so
Con
ese
mundo
de
discusión
Mit
dieser
Welt
der
Diskussion
No
lo
creas
no
es
diversión
Glaub
es
nicht,
es
ist
kein
Spaß
Una
esperanza
rota,
una
esperanza
rota
Eine
zerbrochene
Hoffnung,
eine
zerbrochene
Hoffnung
Una
esperanza
rota
es
lo
que
eres
Eine
zerbrochene
Hoffnung
ist,
was
du
bist
Una
esperanza
rota
es
lo
que
tú
tienes
Eine
zerbrochene
Hoffnung
ist,
was
du
hast
Una
esperanza
rota,
una
esperanza
rota
¿cómo
saber
si
no
lo
fue?
Eine
zerbrochene
Hoffnung,
eine
zerbrochene
Hoffnung,
wie
kann
ich
wissen,
ob
sie
es
nicht
war?
Y
yo
me
estoy
muriendo
Und
ich
sterbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Polo Acevedo, Raul Montelongo
Альбом
Existe
дата релиза
06-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.