Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
beautiful
woman
ugly
laughing
Habe
eine
wunderschöne
Frau,
die
hässlich
lacht
She
read
all
about
love,
I
know
it's
classic
Sie
hat
alles
über
Liebe
gelesen,
ich
weiß,
es
ist
klassisch
I
love
watching
the
sun,
memories
passionate
Ich
liebe
es,
die
Sonne
zu
beobachten,
leidenschaftliche
Erinnerungen
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
We
paint
a
picture
of
bliss,
I'll
never
take
for
granted
Wir
malen
ein
Bild
der
Glückseligkeit,
das
ich
nie
als
selbstverständlich
ansehen
werde
Just
a
glance
from
you,
it
feels
so
romantic
Nur
ein
Blick
von
dir,
es
fühlt
sich
so
romantisch
an
Who
needs
a
muse
when
your
whole
world
is
cinematic?
Wer
braucht
eine
Muse,
wenn
deine
ganze
Welt
filmreif
ist?
I
don't
need
no
more
muses,
already
got
enough
chains
Ich
brauche
keine
Musen
mehr,
habe
schon
genug
Ketten
Already
balled
out
the
club,
already
drank
away
the
pain
Habe
schon
im
Club
geprahlt,
habe
den
Schmerz
schon
weggetrunken
I
don't
need
no
more
muses,
I
just
wanna
celebrate
Ich
brauche
keine
Musen
mehr,
ich
will
nur
feiern
Already
mastered
all
them
lessons
and
I
desire
ease
Habe
all
diese
Lektionen
schon
gemeistert
und
ich
sehne
mich
nach
Leichtigkeit
Got
me
like,
love
love
love
love
love
love
Ich
bin
so:
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Why'd
you
take
so
long
to
come
to
me
Warum
hast
du
so
lange
gebraucht,
um
zu
mir
zu
kommen?
Love
love
love
love
love
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Tell
me
we're
you
hiding,
from
me?
Sag
mir,
wo
hast
du
dich
vor
mir
versteckt?
Baby
face
but
I'm
not
a
rookie
Babyface,
aber
ich
bin
kein
Anfänger
Earthquake
you
more
than
giggle
shook
me
Erdbeben,
du
hast
mich
mehr
als
nur
zum
Kichern
gebracht
And
I
ain't
mad,
I
think
it's
great
if
you
ask
me
Und
ich
bin
nicht
wütend,
ich
finde
es
toll,
wenn
du
mich
fragst
I'm
attracting,
all
this
love
and
reciprocating
actively
Ich
ziehe
all
diese
Liebe
an
und
erwidere
sie
aktiv
And
you
know
I've
already
mastered
peace
Und
du
weißt,
ich
habe
den
Frieden
bereits
gemeistert
I'll
be
the
corn,
don't
mind
the
cob
Ich
werde
der
Mais
sein,
kümmere
mich
nicht
um
den
Kolben
Baby
girl
I
love
the
cheese
Baby,
ich
liebe
den
Käse
Cup
half
full,
spicy,
girl
yeah
you
tempted
me
Tasse
halb
voll,
scharf,
Mädchen,
ja,
du
hast
mich
verführt
I
won't
be
a
fool
to
love
Ich
werde
kein
Narr
der
Liebe
sein
But
I'd
foolish
not
to
sing
Aber
ich
wäre
töricht,
nicht
zu
singen
I
don't
need
no
more
muses,
already
got
enough
chains
Ich
brauche
keine
Musen
mehr,
habe
schon
genug
Ketten
Already
balled
out
the
club,
already
drank
away
the
pain
Habe
schon
im
Club
geprahlt,
habe
den
Schmerz
schon
weggetrunken
I
don't
need
no
more
muses,
I
just
wanna
celebrate
Ich
brauche
keine
Musen
mehr,
ich
will
nur
feiern
Already
mastered
all
them
lessons
and
I
desire
ease
Habe
all
diese
Lektionen
schon
gemeistert
und
ich
sehne
mich
nach
Leichtigkeit
I
don't
need
no
more
muses,
already
got
enough
chains
Ich
brauche
keine
Musen
mehr,
habe
schon
genug
Ketten
Already
balled
out
the
club,
already
drank
away
the
pain
Habe
schon
im
Club
geprahlt,
habe
den
Schmerz
schon
weggetrunken
I
don't
need
no
more
muses,
I
just
wanna
celebrate
Ich
brauche
keine
Musen
mehr,
ich
will
nur
feiern
Already
mastered
all
them
lessons
and
I
desire
ease
Habe
all
diese
Lektionen
schon
gemeistert
und
ich
sehne
mich
nach
Leichtigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayanna Allen
Альбом
Muses
дата релиза
10-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.