Текст и перевод песни Amedeo Minghi - 1950
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
profumi,
che
gonna
Как
ты
благоухаешь,
какая
юбка!
Che
bella
che
sei,
che
gambe!
Какая
ты
красивая,
какие
ноги!
Che
passi
sull'asfalto
di
Roma
Как
ты
идешь
по
римскому
асфальту,
In
questo
vento
di
mare,
di
pini
В
этом
ветре
моря,
сосен,
Nel
nostro
anno
tra
la
guerra
ed
il
duemila
В
нашем
году
между
войной
и
двухтысячным,
Dal
conservatorio
all'università
От
консерватории
до
университета,
La
bicicletta
non
va
Велосипед
не
едет,
E
tu
che
aspetti
me
А
ты
ждешь
меня
Con
I
capelli
giù
С
распущенными
волосами.
Io
li
carezzerò
Я
буду
их
гладить,
Seduti
al
nostro
caffè
Сидя
в
нашем
кафе.
La
radio
trasmetterà
Радио
передаст
La
canzone
che
ho
pensato
per
te
Песню,
которую
я
написал
для
тебя.
E
forse
attraverserà
l'oceano
И,
возможно,
она
пересечет
океан,
Lontano
da
noi
Далеко
от
нас,
L'ascolteranno
gli
americani
che
proprio
ieri
Ее
услышат
американцы,
которые
только
вчера
Sono
andati
via
e
con
le
loro
camicie
a
fiori
Уехали,
и
своими
рубашками
в
цветочек
Colorano
le
nostre
vie
Раскрашивают
наши
улицы
Ed
I
nostri
giorni
di
primavera
И
наши
весенние
дни,
Che
profumano
dei
tuoi
capelli!
Которые
пахнут
твоими
волосами!
E
dei
tuoi
occhi
così
belli
И
твоими
такими
красивыми
глазами,
Spalancati
sul
futuro
Широко
открытыми
в
будущее
E
chiusi
su
di
me
И
закрытыми
на
мне
Nel
novecentocinquanta
В
тысяча
девятьсот
пятидесятом.
Ma
come
stiamo
bene
al
sole
Как
же
нам
хорошо
на
солнце!
Da
quest'anno
tu
С
этого
года
ты
Sarai
con
me
Будешь
со
мной.
E'
tondo
quest'anno
Этот
год
— круглый,
Che
tiro
diretto
e
che
Какой
прямой
удар
и
какой
Bell'effetto
al
mio
cuore
Прекрасный
эффект
на
мое
сердце!
Coi
soldi
cravatte,
vestiti,
dei
fiori
На
деньги
— галстуки,
одежда,
цветы
E
una
vespa
per
correre
insieme
al
mare
И
Веспа,
чтобы
мчаться
вместе
к
морю,
Al
mare
di
questa
città
К
морю
этого
города,
Alle
onde,
agli
spruzzi
К
волнам,
к
брызгам,
Che
escono
fuori
dalle
nostre
fontane
Которые
вырываются
из
наших
фонтанов.
E
se
c'è
un
po'
di
vento
И
если
есть
немного
ветра,
Ti
bagnerai
Ты
промокнешь,
Mentre
aspetti
me
Пока
ждешь
меня
Al
nostro
caffè
В
нашем
кафе.
La
radio
trasmetterà
la
canzone
Радио
передаст
песню,
Che
ho
pensato
per
te
Которую
я
написал
для
тебя.
E
forse,
attraverserà
l'oceano
И,
возможно,
она
пересечет
океан,
Lontano
da
noi
Далеко
от
нас.
L'ascolteranno
gli
americani
Ее
услышат
американцы,
Che
proprio
ieri
sono
andati
via
Которые
только
вчера
уехали,
E
con
le
loro
camicie
a
fiori
И
своими
рубашками
в
цветочек,
Che
colorano
le
nostre
vie
Которые
раскрашивают
наши
улицы,
E
I
nostri
giorni
di
primavera
И
наши
весенние
дни,
Che
profumano
dei
tuoi
capelli!
Которые
пахнут
твоими
волосами!
E
dei
tuoi
occhi
così
belli
И
твоими
такими
красивыми
глазами,
Spalancati
sul
futuro
Широко
открытыми
в
будущее
E
chiusi
su
di
me
И
закрытыми
на
мне
Nel
novecentocinquanta
В
тысяча
девятьсот
пятидесятом.
Ti
amo
forte
al
sole
Сильно
люблю
тебя
на
солнце,
Questo
sole
che
sembra
vicino
Это
солнце,
которое
кажется
таким
близким.
Voglio
un
bambino
Хочу
ребенка
Nei
nostri
giorni
di
primavera
В
наши
весенние
дни.
Lo
penseremo
come
una
canzone
Мы
будем
думать
о
нем,
как
о
песне.
Ti
porto
al
sole
Я
несу
тебя
к
солнцу,
Ti
porto
al
mare
Я
несу
тебя
к
морю.
La
radio
trasmetterà
la
canzone
Радио
передаст
песню,
Che
ho
pensato
per
te
Которую
я
написал
для
тебя.
E
forse
attraverserà
l'oceano
И,
возможно,
она
пересечет
океан,
Lontano
da
noi
Далеко
от
нас.
L'ascolteranno
gli
americani
Ее
услышат
американцы,
Che
proprio
ieri
sono
andati
via
Которые
только
вчера
уехали.
Ti
porto
al
mare
Я
несу
тебя
к
морю.
Ti
porto
via
Унесу
тебя
прочь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amedeo Minghi, Gaio Chiocchio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.