Amedeo Minghi - A.Mi - перевод текста песни на немецкий

A.Mi - Amedeo Minghiперевод на немецкий




A.Mi
A.Mi
E così sono a sperare
Und so hoffe ich weiter,
Ormai stanco di aspettare
müde vom Warten,
Torno a vivere nel sole
kehre ich zurück, um in der Sonne zu leben,
E quando crescono le viole
und wenn die Veilchen blühen,
Ritrovare quei colori
jene Farben wiederzufinden,
Quelli buoni, quelli veri
die guten, die wahren,
Certe forme scolorite
manche verblasste Formen,
E mai più dimenticate
die nie vergessen wurden.
È passato troppo tempo
Es ist zu viel Zeit vergangen,
Prima di poter tornare
bevor ich zurückkehren konnte.
Ho sognato tutto quanto
Ich habe alles geträumt,
Si potesse immaginare
was man sich vorstellen kann,
E cercato senza mai trovare
und gesucht, ohne jemals zu finden,
Nulla del passato
nichts aus der Vergangenheit,
Che potesse darmi poco
das mir ein wenig geben könnte
O anche un minimo di fiato
oder auch nur einen Hauch von Atem.
Anima mia
Meine Seele,
Senza più i giorni e quelle notti
ohne die Tage und jene Nächte,
Giorni e notti da bruciare
Tage und Nächte zum Verbrennen,
Mi dirai: "Io sarò con te"
wirst du mir sagen: "Ich werde bei dir sein."
E se avessi un cuore vero (e se avessi un cuore vero)
Und wenn ich ein wahres Herz hätte (und wenn ich ein wahres Herz hätte),
Un cuore intero da mangiare (un cuore intero da mangiare)
ein ganzes Herz zum Essen (ein ganzes Herz zum Essen),
E uno stomaco di fuoco
und einen Magen aus Feuer,
Che potesse consumare
der all das Böse verzehren könnte,
Tutto il male che ho versato
das ich vergossen habe,
Se potessi almeno avere
wenn ich wenigstens
Solo un calice del bene, lo berrei
nur einen Kelch des Guten haben könnte, ich würde ihn trinken.
Con il vento dentro agli occhi (con il vento dentro agli occhi)
Mit dem Wind in den Augen (mit dem Wind in den Augen)
È impossibile vedere impossibile vedere)
ist es unmöglich zu sehen (ist es unmöglich zu sehen),
Dove mettere le scarpe
wohin man die Schuhe stellt,
E nessun può sapere
und niemand kann wissen,
Che mia madre sorrideva
dass meine Mutter lächelte,
Ma non conosceva il mare
aber das Meer nicht kannte.
Mi dirai: "Io sarò con te"
Du wirst mir sagen: "Ich werde bei dir sein."
Anima mia
Meine Seele,
Senza più i giorni e quelle notti
ohne die Tage und jene Nächte,
Giorni e notti da bruciare
Tage und Nächte zum Verbrennen,
Mi dirai: "Io sarò con te"
wirst du mir sagen: "Ich werde bei dir sein."
A.Mi, A.Mi di più
A.Mi, A.Mi, mehr,
D.Mi, D.Mi così
S.Mi, S.Mi, so.
Anima mia
Meine Seele,
Senza più i giorni e quelle notti
ohne die Tage und jene Nächte,
Giorni e notti da bruciare
Tage und Nächte zum Verbrennen,
Ti dirò: "Io sarò con te"
werde ich dir sagen: "Ich werde bei dir sein."





Авторы: Amedeo Minghi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.