Текст и перевод песни Amedeo Minghi - Dedicata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
dimentica
di
notte
la
sua
età
Who
forgets
her
age
by
night
Così
alta
su
quei
tacchi
So
high
on
those
heels
Troppo
grande
la
città
The
city
too
large
Che
nasconde
la
sua
storia
Concealing
her
story
La
sua
vera
identità
Her
true
identity
Ma
era
tanto
grande
But
it
was
so
grand
Quell′amore
ingannato
ormai
That
poorly
played
love
Mille
facce
mille
corse
mille
idee
A
thousand
faces,
a
thousand
races,
a
thousand
dreams
Ogni
giorno
una
battaglia
Each
new
day
a
battle
Per
un
uomo
un
altro
in
più
For
one
man,
one
more
than
the
rest
Che
non
ha
per
lei
parole
Who
has
no
words
for
her
Solo
mani
e
fantasie
Only
hands
and
fantasies
E
com'è
distante
And
how
distant
Quell′amore
che
hai
perduto
ormai
That
love
you
lost
then
Che
abbia
voglia
di
guardarti
dentro
Who
is
willing
to
look
inside
you
Che
aprirebbe
la
tua
porta
Who
would
open
your
door
Per
vedere
come
sei
To
see
how
you
are
Chi
stringerebbe
adesso
Who
would
now
clasp
Fra
le
mani
quelle
tue
Those
hands
of
yours
between
their
own
Ma
era
tanto
grande
But
it
was
so
grand
Quell'amore
che
ti
manca
ormai
That
love
you
miss
now
Il
colore
dei
suoi
occhi
non
lo
sai
The
color
of
her
eyes
you
don't
know
E
se
chiederai
alla
gente
And
if
yoiu
were
ask
the
passersby
Per
le
strade
di
città
On
the
city
streets
Di
quel
corpo
adolescente
Of
that
adolescent
body
Ti
diranno:"
Non
li
ha
"
They
will
reply:
"She
doesn't
have
them"
Ed
invece
piange
But
instead
she
cries
Sola
come
non
è
stata
mai
Alone
as
she
has
never
been
Che
abbia
voglia
di
guardarti
dentro
Who
is
willing
to
look
inside
you
Aprirebbe
la
tua
porta
Who
would
open
your
door
Per
vedere
come
sei
To
see
how
you
are
Chi
stringerebbe
adesso
Who
would
now
clasp
Fra
le
mani
quelle
tue
Those
hands
of
yours
between
their
own
Ma
era
tanto
grande
But
it
was
so
grand
Quell′amore
che
ti
manca
ormai
That
love
you
miss
now
Che
avrà
voglia
di
guardarti
dentro
Will
be
willing
to
look
inside
you
Che
se
aprisse
la
tua
porta
Who
if
they
were
to
open
your
door
Per
vedere
come
sei
To
see
how
you
are
Ti
stringerebbe
adesso
Would
now
clasp
Fra
le
mani
quelle
tue
Those
hands
of
yours
between
their
own
Sarai
tanto
grande
You
will
be
so
grand
Forse
come
non
sei
stata
mai
Perhaps
as
you
have
never
been
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Audino, Borgia, Minghi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.