Amedeo Minghi - Emanuela E Io - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amedeo Minghi - Emanuela E Io




Emanuela E Io
Эмануэла и я
Emanuela e io, insieme
Эмануэла и я, вместе,
C'hanno spezzato il cuore i grandi
Нам разбили сердца взрослые,
Come Africa e Brasile abbracciati
Как Африка и Бразилия, обнявшись,
Ma c'è di mezzo il mare fra noi
Но между нами море.
Emanuela sola col suo sguardo perduto
Эмануэла одна со своим потерянным взглядом,
Una bambina annoiata d'estate
Девочка, уставшая от лета,
Io coi capelli lunghi annodati dal sole
Я с длинными волосами, завязанными солнцем,
Come intrecciati dal sale
Словно переплетенными солью.
Emanuela vide la mia barca arrivare
Эмануэла увидела, как моя лодка прибывает,
Fu per portare il tramonto al suo cuore
Чтобы принести закат в её сердце.
Emanuela ride, ride alla schiuma che s'alza al cielo
Эмануэла смеется, смеется пене, поднимающейся к небу,
Emanuela ride, ride all'oro antico
Эмануэла смеется, смеется старинному золоту,
Al mio tuffo nel mare
Моему прыжку в море,
A quell'amore bambino
Той детской любви,
A quel sogno perduto per noi
Той потерянной мечте для нас,
Che siamo grandi ormai
Кто теперь взрослые
E molto saggi
И очень мудрые.
Emanuela e io, insieme
Эмануэла и я, вместе,
Come la notte al cuore, come favole dolci
Как ночь к сердцу, как сладкие сказки,
Come il corallo è sangue i pescatori ne fecero
Как коралл это кровь, рыбаки сделали из него
Collane rosse per amore
Красные ожерелья для любви.
Emanuela e io, insieme
Эмануэла и я, вместе,
Tremando a una carezza che svelava il mistero
Дрожа от ласки, раскрывающей тайну,
Sdraiati in una notte azzurra
Лежа в лазурной ночи,
Piangendo al mistero scoperto di una fine d'estate
Плача над открытой тайной конца лета.
Emanuela e io, smarriti all'inverno
Эмануэла и я, потерянные зимой,
Alla città e alle foglie bagnate
В городе и среди мокрых листьев,
Con le sue mani fredde nella stessa mia tasca
С её холодными руками в том же моём кармане,
Per riscaldarci il cuore e le dita
Чтобы согреть сердца и пальцы.
Emanuela e io tornammo al mare d'inverno
Эмануэла и я вернулись к морю зимой,
Divenne notte l'amore
Любовь стала ночью.
Emanuela rise, rise alla schiuma che s'alza al aielo
Эмануэла смеялась, смеялась пене, поднимающейся к небу,
Emanuela ride all'oro antico
Эмануэла смеется старинному золоту,
Al mio tuffo nel mare
Моему прыжку в море,
A quell'amore bambino
Той детской любви,
A quel sogno finito per noi
Той законченной мечте для нас,
Che siamo grandi ormai
Кто теперь взрослые
E molto saggi
И очень мудрые.





Авторы: Amedeo Minghi, Gaio Chiocchio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.