Текст и перевод песни Amedeo Minghi - Emanuela E Io
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emanuela
e
io,
insieme
Эмануэла
и
я,
вместе
C'hanno
spezzato
il
cuore
i
grandi
Разбили
нам
сердца
великие
Come
Africa
e
Brasile
abbracciati
Как
Африка
и
Бразилия
обнимаются
Ma
c'è
di
mezzo
il
mare
fra
noi
Но
между
нами
море
Emanuela
sola
col
suo
sguardo
perduto
Эмануэла
одинока
с
ее
потерянным
взглядом
Una
bambina
annoiata
d'estate
Маленькая
девочка,
скучающая
летом
Io
coi
capelli
lunghi
annodati
dal
sole
Я
с
длинными
волосами,
завязанными
на
солнце
Come
intrecciati
dal
sale
Как
плетеные
из
соли
Emanuela
vide
la
mia
barca
arrivare
Эмануэла
увидела
мою
лодку
Fu
per
portare
il
tramonto
al
suo
cuore
Это
было,
чтобы
принести
закат
к
его
сердцу
Emanuela
ride,
ride
alla
schiuma
che
s'alza
al
cielo
Эмануэла
смеется,
смеется
над
пеной,
поднимающейся
к
небу
Emanuela
ride,
ride
all'oro
antico
Эмануэла
смеется,
смеется
античное
золото
Al
mio
tuffo
nel
mare
К
моему
погружению
в
море
A
quell'amore
bambino
К
этой
детской
любви
A
quel
sogno
perduto
per
noi
К
этой
потерянной
для
нас
мечте
Che
siamo
grandi
ormai
Что
мы
теперь
большие
E
molto
saggi
И
очень
мудрые
Emanuela
e
io,
insieme
Эмануэла
и
я,
вместе
Come
la
notte
al
cuore,
come
favole
dolci
Как
ночь
к
сердцу,
как
сладкие
басни
Come
il
corallo
è
sangue
i
pescatori
ne
fecero
Как
коралл
кровь
рыбаки
сделали
это
Collane
rosse
per
amore
Красные
ожерелья
для
любви
Emanuela
e
io,
insieme
Эмануэла
и
я,
вместе
Tremando
a
una
carezza
che
svelava
il
mistero
Дрожа
от
ласки,
раскрывающей
тайну
Sdraiati
in
una
notte
azzurra
Ложитесь
в
голубую
ночь
Piangendo
al
mistero
scoperto
di
una
fine
d'estate
Плач
к
раскрытой
тайне
конца
лета
Emanuela
e
io,
smarriti
all'inverno
Эмануэла
и
я,
заблудившиеся
зимой
Alla
città
e
alle
foglie
bagnate
К
городу
и
мокрым
листьям
Con
le
sue
mani
fredde
nella
stessa
mia
tasca
С
его
холодными
руками
в
том
же
кармане
Per
riscaldarci
il
cuore
e
le
dita
Чтобы
согреть
сердце
и
пальцы
Emanuela
e
io
tornammo
al
mare
d'inverno
Мы
с
эмануэлой
вернулись
к
зимнему
морю
Divenne
notte
l'amore
Ночь
стала
любовью
Emanuela
rise,
rise
alla
schiuma
che
s'alza
al
aielo
Эмануэла
рассмеялась,
рассмеялась
пене,
поднимающейся
к
айело.
Emanuela
ride
all'oro
antico
Эмануэла
смеется
над
античным
золотом
Al
mio
tuffo
nel
mare
К
моему
погружению
в
море
A
quell'amore
bambino
К
этой
детской
любви
A
quel
sogno
finito
per
noi
К
тому,
что
мечта
закончилась
для
нас
Che
siamo
grandi
ormai
Что
мы
теперь
большие
E
molto
saggi
И
очень
мудрые
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amedeo Minghi, Gaio Chiocchio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.