Amedeo Minghi - Gente sul confine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amedeo Minghi - Gente sul confine




Gente sul confine
Люди на границе
Gente ferma sul confine, chi stai aspettando?
Люди, застывшие на границе, кого ты ждешь?
Un treno che si fermerà
Поезд, который остановится.
Hai lasciato lungo un fiume i tuoi bagagli
Ты оставила свой багаж у реки.
Nessun biglietto servirà
Никакой билет не понадобится.
Partirai
Ты отправишься в путь.
Partirai con te
Ты отправишься в путь с собой.
Partirai
Ты отправишься в путь.
Questo treno va
Этот поезд идет.
Passerà da costa a costa
Он пройдет от берега до берега.
E per noi raccoglierà
И для нас он соберет
La speranza di una vita
Надежду на жизнь
Per la gente che sa amare
Для людей, которые умеют любить.
Ci sarà una luce nuova
Будет новый свет
Per la dritta via smarrita
Для заблудшей прямой дороги.
E se non potrà cambiare
И если ничего не сможет измениться,
Tutto resterà così
Все останется так.
Pietà per chi fa male
Жаль тех, кто причиняет боль.
Chi fa male
Кто причиняет боль,
Guardando in alto
Глядя вверх,
Non avrà stelle o mai per
Не увидит звезд, или никогда для себя.
Partirai
Ты отправишься в путь.
Partirai con te
Ты отправишься в путь с собой.
Partirai
Ты отправишься в путь.
Questo treno va
Этот поезд идет.
Passerà da costa a costa
Он пройдет от берега до берега.
Poi ci riconoscerà
Потом он узнает нас
Fra la gente in tutto il mondo
Среди людей по всему миру.
Nei percorsi, in ogni cuore
На пути, в каждом сердце
C'è chi ha già toccato il fondo
Есть те, кто уже коснулся дна,
Ma che vuole risalire
Но кто хочет подняться.
E se non potrà cambiare
И если ничего не сможет измениться,
Tutto resterà così
Все останется так.
Pietà per chi fa male
Жаль тех, кто причиняет боль.
Chi fa male
Кто причиняет боль.
Partirai
Ты отправишься в путь.
Tu sei pronta ed io partirei
Ты готова, и я бы отправился.
Partirai, partirai
Ты отправишься, отправишься.
Sono pronto anch'io
Я тоже готов.
Partirò
Я отправлюсь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.