Текст и перевод песни Amedeo Minghi - Girotondo Dell'amore - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girotondo Dell'amore - Live
Merry-Go-Round Of Love - Live
E
torno
a
te
And
I
return
to
you
Sfuggita
all'esistenza
mia
Escaped
from
my
existence
E
insieme
sei
And
together,
you
are
Entrata
ed
uscita
dalla
vita
mia
Both
entrance
and
exit
from
my
life
L'incontro
fu
The
encounter
was
Guardarti
appena
e
non
vederti
più
Just
a
glance
and
then
never
seeing
you
again
Rimasta
presa
nei
silenzi
miei
You've
been
caught
up
in
my
silences
E
tu
così
And
you
like
this
Tu
sei
rimasta
chiusa
You've
remained
closed
Qui,
chiusa
in
me
Here,
closed
within
me
Radiosa
in
me
Radiant
within
me
Fu
niente,
ma
bellissimo
It
was
nothing,
but
beautiful
Malgrado
noi
In
spite
of
ourselves
L'amore
gioca
i
giochi
suoi
Love
plays
its
games
E
giro,
giro,
girotondo
fa
And
round
and
round,
it
goes,
the
merry-go-round
La
terra
bella
e
tutto
il
mondo
The
earth
so
beautiful
and
the
whole
world
L'amore
in
noi
The
love
within
us
Non
fu
mai
scritto
e
non
lo
pronunciai
It
was
never
written
and
I
never
said
it
Parlando
a
te
Speaking
to
you
Non
fu
mai
detto
se
non
ti
parlai
It
was
never
mentioned
if
I
did
not
speak
to
you
Malgrado
noi
In
spite
of
ourselves
Non
dovevamo
innamorarci
mai
We
were
never
meant
to
fall
in
love
E
tu,
così
And
you,
like
this
Tu
sei
rimasta
chiusa
You've
remained
closed
Chiusa
in
me
Closed
within
me
Radiosa
in
me
Radiant
within
me
Fu
niente,
ma
bellissimo
It
was
nothing,
but
beautiful
Malgrado
noi
In
spite
of
ourselves
Tu
non
sapevi
e
non
lo
sai
You
didn't
know
and
you
still
don't
E
io
non
l'ho
saputo
mai
And
I
never
knew
Giro,
giro,
girotondo
Round
and
round,
the
merry-go-round
Non
sappiamo
tra
di
noi
We
don't
know
what's
between
us
Mai
visti
più
Never
seen
again
Che
amore
fu?
What
kind
of
love
was
that?
Per
noi
l'amore
gioca
i
giochi
suoi
For
us,
love
plays
its
games
E
sotto
il
sole
il
girotondo
fa
And
under
the
sun,
the
merry-go-round
Cadere
a
terra
tutto
il
mondo
Brings
the
whole
world
crashing
down
Così
non
sai
So
you
don't
know
Che
da
vicino
forse
ti
passai
That
perhaps
I
passed
you
by
Malgrado
noi
In
spite
of
ourselves
Non
dovevamo
innamorarci
mai
We
were
never
meant
to
fall
in
love
Ti
ho
preso
in
me
I
took
you
with
me
Ma
da
vicino
niente
tu
mi
fai
But
when
we're
close,
you
do
nothing
to
me
E
tu
così
And
you
like
this
Tu
sei
rimasta
chiusa
You've
remained
closed
Chiusa
in
me
Closed
within
me
Radiosa
in
me
Radiant
within
me
Fu
niente,
ma
bellissimo
It
was
nothing,
but
beautiful
Malgrado
noi
In
spite
of
ourselves
Tu
non
sapevi
e
non
lo
sai
You
didn't
know
and
you
still
don't
E
io
non
l'ho
saputo
mai
And
I
never
knew
Giro,
giro,
girotondo
sotto
il
sole
Round
and
round,
the
merry-go-round
under
the
sun
Andava
giù
It
was
going
down
L'amore
in
noi
The
love
within
us
Tu
bellissima
figura
You,
a
beautiful
figure
Di
sfuggita
nella
vita
Passing
by
in
life
Io
so
chi
sei
I
know
who
you
are
Tu
sai
di
me
You
know
about
me
E
malgrado
noi
And
in
spite
of
ourselves
Noi
non
ci
siamo
innamorati
mai
We
never
fell
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Minghi, V. Di Paolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.