Amedeo Minghi - Il perché non so - Live - перевод текста песни на русский

Il perché non so - Live - Amedeo Minghiперевод на русский




Il perché non so - Live
Почему не знаю - Концертная запись
10cc
10cc
Miscellaneous
Разное
I'm So Laid Back, I'm Laid Out
Я такой расслабленный, что растекся
The people were running
Люди бежали,
The place was on fire
Место было в огне,
The smoke was a-growing
Дым поднимался,
And the flames were getting higher
А пламя становилось все выше.
The fire chief was shouting
Начальник пожарной охраны кричал,
As he knocked down my door
Выбивая мою дверь,
He said you better move your butt boy
Он сказал: "Лучше шевели булками, парень,
Or you'll knock on heaven's door
Или постучишь в небесные врата".
I'm so laid back, I'm laid out
Я такой расслабленный, что растекся,
I'm so caved in and spaced out
Я такой прогнувшийся и отстраненный,
I'm wired to the teeth
Я напряжен до зубов,
I'm fused to the floor
Я прирос к полу,
So baby don't you bug me no more
Так что, детка, больше не приставай ко мне,
Don't you bug me no more
Не приставай ко мне больше.
The rent needing paying
Нужно было платить за квартиру,
The insurance was due
Страховка просрочена,
The roof needing fixing
Крышу нужно чинить,
And the rain was coming through
И дождь просачивался.
But the forecast is sunny
Но прогноз солнечный,
So I'll stay here on my back
Так что я останусь лежать на спине,
Tomorrow is another day
Завтра будет новый день,
It's cozy in the sack
Уютно в постели.
I'm so laid back, I'm laid out
Я такой расслабленный, что растекся,
I'm so caved in and spaced out
Я такой прогнувшийся и отстраненный,
I'm wired to the teeth
Я напряжен до зубов,
I'm fused to the floor
Я прирос к полу,
So baby don't you bug me no more
Так что, детка, больше не приставай ко мне,
Don't you bug me no more
Не приставай ко мне больше.
There were times when you wanted to be number one
Были времена, когда ты хотела быть номером один,
And the glamour and the glitter were turning him on
И гламур, и блеск тебя заводили,
But he realized that it was better to be number two (ooh)
Но ты поняла, что лучше быть номером два (о-о-о)
My luxury is living
Моя роскошь это жизнь,
'Cause I can't afford to die
Потому что я не могу позволить себе умереть.
I'm a diletantic mother
Я дилетантская мамаша,
With a twinkle in my eye
С искоркой в глазах.
Let the others do the running
Пусть другие бегают,
I'm content to take a cut
Я доволен своей долей,
Percentages are burning
Проценты горят,
And I'm happy in my rut
А я счастлив в своей колее.
I'm so laid back, I'm laid out
Я такой расслабленный, что растекся,
I'm so caved in and spaced out
Я такой прогнувшийся и отстраненный,
I'm wired to the teeth
Я напряжен до зубов,
I'm fused to the floor
Я прирос к полу,
So baby don't you bug me no more
Так что, детка, больше не приставай ко мне,
Don't you bug me no more
Не приставай ко мне больше.
No more, no more, no more,
Больше не надо, больше не надо, больше не надо.





Авторы: Amedeo Minghi, Vanda Di Paolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.