Amedeo Minghi - L'Amore - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amedeo Minghi - L'Amore - Live




L'Amore - Live
Love - Live
Stiamo già
We are already
Dimenticando la realtà,
Forgetting reality,
Non amiamoci così,
Let's not love each other like this,
Del tutto.
Completely.
Gli occhi chiusi,
Closed eyes,
Con l'enorme serietà.
With an enormous seriousness.
Quel silenzio compiaciuto,
That smug silence,
E denso.
And dense.
Che non si sa,
That we don't know,
Non si sa.
We don't know.
Non amiamoci così,
Let's not love each other like this,
Sarà infinito
It will be infinite
Però,
However,
Non si sa.
We don't know.
Stiamo già
We are already
Dimenticando la realtà,
Forgetting reality,
E l'amore non è
And love is not
Uguale a niente.
Equal to nothing.
E distrugge,
And it destroys,
Dove passa e dove va.
Where it passes and where it goes.
Ed è grande, solo
And it is great, only
Indifferente
Indifferent
E nulla sa,
And knows nothing,
Nulla sa.
Knows nothing.
Non amiamoci così,
Let's not love each other like this,
Del tutto .
Completely.
Perché poi,
Because then,
Ci deluderà.
It will disappoint us.
Muore l'amore adesso,
Love is dying now,
Quanto è grande
How great it is
E quando fa
And when it does
Di tutto
Everything
Per saltarci addosso.
To jump on us.
Muore l'amore
Love dies
E passa.
And passes.
Quando è grande
When it is great
E quando sa di noi,
And when it knows about us,
La grande fragilità
The great fragility
Ci sarà.
Will be there.
Ci sarà nel cuore,
Will be in our hearts,
Qualche città,
Some city,
Una dolce vanità
A sweet vanity
Un bel ricordo.
A fond memory.
La mia delicata allegria...
My delicate joy...
Stiamo già
We are already
Dimenticando la realtà,
Forgetting reality,
Persa,
Lost,
Come abbiamo perso il sonno.
As we have lost sleep.
Io,
I,
Ritorno piano piano
Return slowly
A mesi fa:
To months ago:
Che in un attimo faceva giorno.
That in an instant it was daylight.
Ed ora l'alba è
And now the dawn is
Per noi,
For us,
Una lenta cortesia che
A slow courtesy that
Ci fa il Cielo,
Makes us Heaven,
Col suo bel celeste indulgente.
With its beautiful indulgent sky.
Muore l'amore adesso,
Love dies now,
Quando è grande
When it is great
E quando fa di tutto
And when it does everything
Per saltarci addosso.
To jump on us.
Muore l'amore e passa
Love dies and passes
Quando è grande
When it is great
E quando sa di noi,
And when it knows about us,
La grande fragilità.
The great fragility.
Ci sarà,
Will be,
Ci sarà
Will be
Nel cuore qualche città,
In the heart of some city,
Una cara oscurità.
A dear obscurity.
Ed è un rimpianto ed
And it is a regret and
Una tenera storia nel cuore.
A tender story in the heart.
Non amiamoci così,
Let's not love each other like this,
Così
Like this
Del tutto.
Completely.
Non amiamoci così
Let's not love each other like this
Di vero cuore.
From the heart.
Che l'amore uccide tutto.
That love kills everything.
Non amiamoci così,
Let's not love each other like this,
Perché l'amore
Because love
Passa soltanto.
Only passes.
Muore l'amore
Love dies
E quanto è bello
And how beautiful it is
Quando fa di tutto
When it does everything
Per saltarci addosso.
To jump on us.
Muore l'amore passa,
Love dies, it passes,
Quando è grande,
When it is great,
Quando sa che
When it knows that
Tanto non possiamo averlo vivo.
We cannot have it alive.
L'amore muore...
Love dies...
Quando è grande
When it is great
Quando sa perché
When it knows why
L'amore grande lo sa.
Great love knows it.
E' così.
It is so.





Авторы: Vanda Di Paolo, Amedeo Minghi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.