Текст и перевод песни Amedeo Minghi - La Vita Mia - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vita Mia - live
Моя жизнь - вживую
Non
sappiamo
più
afferrare
maneggiare
мы
разучились
ловить,
удерживать
Questo
amore
che
svanisce
e
sguscia
via
эту
любовь,
что
исчезает,
ускользает.
Ti
sei
intristita
e
poi
Ты
загрустила,
а
потом
Poi
ti
sei
stranita
стала
чужой.
Non
dici
più
che
bel
tempo
sei
tu
Ты
больше
не
говоришь,
что
хорошая
погода
— это
ты.
Infatti
piove
Ведь
идет
дождь.
Vorresti
uscire
raffreddarti
insieme
a
me
Ты
хочешь
выйти,
остыть
вместе
со
мной.
Io
vestito
leggerissimo
morrei
Я,
легко
одетый,
замерзну
до
смерти.
E
mi
abbandonerei
per
veder
di
nuovo
И
я
бы
сдался,
чтобы
увидеть
снова
La
vita
mia,
rapidissimo
addio
жизнь
мою,
быстрое
прощание.
E
guardo
fuori
И
я
смотрю
наружу,
Vedo
cuori
e
sogno
gli
alberi
che
anch'io
вижу
сердца
и
мечтаю
о
деревьях,
на
которые
я
тоже
Ho
scalato
anch'io
взбирался,
E
annidato
lassù
и
гнездился
там,
Rivedo
te
che
sei,
che
sei,
la
vita
mia
вижу
тебя
снова,
ты
— моя
жизнь.
Questa
vita
tra
le
braccia,
tra
le
mani
Эта
жизнь
в
моих
руках,
Ha
un
bel
volto,
la
tua
faccia,
un
gran
bel
viso
имеет
прекрасное
лицо,
твое
лицо,
очень
красивое.
Hai
vuoto
che
dai
tu,
anche
il
tuo
sorriso
io
l'ho
vissuto
Пустоту,
которую
ты
даришь,
даже
твою
улыбку,
я
пережил
E
confuso
sul
mio
и
спутал
со
своей.
Se
questa
è
vita,
l'ho
toccata
Если
это
жизнь,
я
прикоснулся
к
ней,
L'ho
sentita
su
di
me,
l'ho
abbracciata
in
te
почувствовал
ее
на
себе,
обнял
ее
в
тебе.
Guardo
meglio
e
non
c'è
Смотрю
внимательнее,
и
нет
Più
dubbio
che
tu
sia,
che
sei,
la
vita
mia
больше
сомнений,
что
ты
— моя
жизнь.
Che
begli
occhi
vedrei
con
gli
occhi
miei
Какие
красивые
глаза
я
видел
бы
своими
глазами,
Quanto
amore
catturato
con
le
mani
сколько
любви
поймал
бы
своими
руками,
Che
ha
le
ali
e
con
le
ali
svanirà
которая
имеет
крылья
и
с
крыльями
исчезнет.
Ed
io
m'innamorai
И
я
влюбился,
Venni
a
dirlo
a
te,
ti
confidai
пришел
сказать
тебе,
доверился
тебе,
Che
eri
tu
oramai
что
ты
теперь
моя.
C'è
un
temporale
Идет
гроза.
Possiamo
uscire
e
raffreddarci
insieme
ormai,
tremare
Мы
можем
выйти
и
остыть
вместе
сейчас,
дрожать,
Perché
tremare
fa
потому
что
дрожь
вызывает
La
vita
che
se
ne
va,
con
te
che
porti
via,
con
te
жизнь,
которая
уходит,
с
тобой,
которую
ты
уносишь
с
собой,
Perché
tremare
fa
Потому
что
дрожь
вызывает
La
vita
che
se
ne
va,
con
te
che
porti
via,
con
te
жизнь,
которая
уходит,
с
тобой,
которую
ты
уносишь
с
собой,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amedeo Minghi, Vanda Di Paolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.