Amedeo Minghi - Ladri di sole - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amedeo Minghi - Ladri di sole




Ladri di sole
Sole Thieves
Cristalli di sale sulla pelle
Crystals of salt on our skin
Vicino al mare,
Near the sea,
Mentre tramonta il sole
As the sun sets
Sulle nostre labbra.
On our lips.
Che bruciore,
What a burn,
Che fiamma
What a flame
Scotta il dolore
Pain scorches
Sulla tua pelle in amore.
Your skin in love.
Ma vuoi ricordare gli uomini
But you want to remember the men
Da dimenticare:
To forget:
Tu credi, il nostro,
You believe, our one,
Un tradimento ai tuoi pensieri di sempre.
A betrayal of your thoughts of always.
Aspetta!
Wait!
Io,
I,
Davvero io non mento.
I truly don't lie.
Io!
I!
Come potrei se dico
How could I if I say
Aspetta che brilli la Luna
Wait until the Moon shines
Che dall′alto la Luna ci spii,
That the Moon from above spies on us,
Che sul mare, appaia una strada.
That on the sea, a road appears.
Nell'argento noi possiamo nuotare,
In the silver we can swim,
Aspetta che un′onda
Wait until a wave
Ci bagni il corpo, le mani,
Baths our bodies, our hands,
Le labbra.
Our lips.
Labbra bruciate d'amore,
Lips burned with love,
Da un'onda di sale.
By a wave of salt.
Aspetta!
Wait!
E non ti fermare,
And don't stop,
Lo sai,
You know,
Saremo un miracolo noi insieme,
Together we will be a miracle,
Amica mia.
My friend.
Se aspetti vedrai
If you wait you will see
Se mi ascolti tu,
If you listen to me,
Capirai che
You will understand that
D′amore si può anche volare
With love you can also fly
Se tu cancelli il dolore
If you erase the pain
E la paura.
And the fear.
Perché il piacere è
Because pleasure is
In fondo al cuore.
Deep in the heart.
Se non mi credi,
If you don't believe me,
Perché allora tu
Why then are you
Sei ancora con me?
Still with me?
Legata da una catena al cuore,
Bound to my heart by a chain,
Un′altalena in Cielo
A swing in Heaven
Ai desideri più belli,
To the most beautiful desires,
A questa notte stellata:
To this starry night:
E non capisci se
And you don't understand if
è il mare o il cielo intorno a noi.
It is the sea or the sky around us.
Se le lampare sono stelle,
If the lamps are stars,
O voliamo tra Cielo e mare.
Or if we fly between the sky and the sea.
Ora
Now
Senti,
Listen,
Il vento soffia a cuore.
The wind blows to the heart.
Ora
Now
Siamo Angeli
We are Angels
Ora
Now
Che voliamo più in alto,
That we fly higher,
Ora,
Now,
Che dici: " Ti amo "
As you say: "I love you"
Ed io, di più.
And I, even more.
Ora,
Now,
Che crolla il pudore dell'anima
As the modesty of the soul collapses
Al nostro cuore.
On our hearts.
Ora,
Now,
Che è nudo il suo cuore
That her heart is naked
E la paura si spegne mentre
And fear extinguishes while
La Luna ci spia,
The Moon spies on us,
Mentre portiamo via il Sole
While we take away the Sun
Noi angeli.
We angels.





Авторы: Amedeo Minghi, Gaio Chiocchio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.