Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Cose D'Amore Così - Live
Вещи Любви Такие - Live
Certe
cose,
cose
Некие
вещи,
вещи
Le
belle
frasi
dette
a
Te
Красивые
фразы,
сказанные
Тебе
Quelle
stesse
rose
Те
же
самые
розы
Rinate
e
non
sfiorite
mai.
Возрожденные
и
никогда
не
увядающие.
Famose
tra
noi
Знаменитые
между
нами
Tutto
va
via,
Всё
уходит,
E
solo
Tu
rimarrai
И
только
Ты
останешься
Quando
Tu
attirerai
Когда
Ты
привлечёшь
Al
viso
le
mie
mani
К
лицу
мои
руки
Ed
il
tuo
cuore
addosso
al
mio.
И
твоё
сердце
к
моему.
Quando
mi
stordirai
Когда
Ты
меня
опьянишь
Prendo
onde
e
onde
Я
ловлю
волны
и
волны
Dei
tuoi
capelli
su
di
me.
Твоих
волос
на
себе.
Balla
il
mio
leggero
Танцует
моя
лёгкая
Cantar
d'amore
intorno
a
Te.
Песня
любви
вокруг
Тебя.
E
tutto
va
via,
И
всё
уходит,
Tutto
va
via.
Всё
уходит.
E
solo
Tu
rimarrai
И
только
Ты
останешься
Quando
diventerai
Когда
Ты
станешь
Pazza
col
cuore
in
gola...
Безумной
с
сердцем
в
горле...
E
quel
cuore
dentro
il
mio
И
это
сердце
в
моём
Forte
tu
sentirai.
Сильно
ты
почувствуешь.
Voglio
dire
le
cose
così,
Хочу
сказать
вещи
вот
так,
Fiati
segreti
strappati
a
me.
Тайные
вздохи,
вырванные
у
меня.
Voglio
dire
che
esisto
per
Te,
Хочу
сказать,
что
существую
для
Тебя,
Anche
se
non
si
può
Даже
если
нельзя
Se
è
un
po'
proibito
.
Если
это
немного
запретно.
Ma
per
Te
dirò
le
frasi
così
Но
для
Тебя
скажу
фразы
вот
так
Perché
così,
Потому
что
так,
Voglio
dire
le
cose
così,
Хочу
сказать
вещи
вот
так,
Come
il
respiro
respira
in
me.
Как
дыхание
дышит
во
мне.
Voglio
dire
morire
per
Te
Хочу
сказать
умереть
за
Тебя
E
voglio
dire
che
И
хочу
сказать,
что
Per
me
sei
tutto.
Для
меня
ты
всё.
Non
è
vero
ma
Это
неправда,
но
Non
è
una
bugia...
Это
не
ложь...
E
poi
la
voce
mia...
И
потом
мой
голос...
Basta
Basta
Basta
Хватит
Хватит
Хватит
Non
più
altro
se
non
Te
Ничего
больше,
кроме
Тебя
Sempre
il
tuo
bel
viso,
Всегда
твоё
прекрасное
лицо,
Il
tuo
bel
viso
agli
occhi
miei
Твоё
прекрасное
лицо
перед
моими
глазами
Che
poi
ti
vedrò.
Которое
потом
я
увижу.
Tutto
va
via.
Всё
уходит.
E
solo
Tu
rimarrai
И
только
Ты
останешься
Quando
Tu
attirerai
Когда
Ты
привлечёшь
Al
viso
le
mie
mani
К
лицу
мои
руки
E
il
tuo
cuore
addosso
al
mio.
И
твоё
сердце
к
моему.
Quando
mi
attirerai...
Когда
Ты
меня
привлечёшь...
Voglio
dire
le
cose
così,
Хочу
сказать
вещи
вот
так,
Fiati
segreti
strappati
a
me.
Тайные
вздохи,
вырванные
у
меня.
Voglio
dire
che
esisto
per
Te,
Хочу
сказать,
что
существую
для
Тебя,
Anche
se
non
si
può
Даже
если
нельзя
Se
è
un
po'
proibito
Если
это
немного
запретно
Ma
per
Te
dirò
le
frasi
così
Но
для
Тебя
скажу
фразы
вот
так
Perché
così,
Потому
что
так,
Voglio
dire
le
cose
così
Хочу
сказать
вещи
вот
так
Come
il
respiro
respira
in
me.
Как
дыхание
дышит
во
мне.
Voglio
dire
morire
per
Te
Хочу
сказать
умереть
за
Тебя
E
voglio
dire
che
И
хочу
сказать,
что
Per
me
sei
tutto.
Для
меня
ты
всё.
Non
è
vero
ma
non
è
una
bugia.
Это
неправда,
но
это
не
ложь.
E
poi
la
voce
è
mia
И
потом
голос
мой
Voglio
dire
morire
per
Te.
Хочу
сказать
умереть
за
Тебя.
Io
voglio
dire
e
ridire
che
Я
хочу
сказать
и
повторить,
что
Voglio
dire
morire
per
Te
Хочу
сказать
умереть
за
Тебя
Per
quante
volte
al
mondo
è
stato
detto...
Сколько
бы
раз
в
мире
это
ни
было
сказано...
Non
è
vero
ma
nemmeno
è
bugia.
Это
неправда,
но
и
не
ложь.
E'
solo
voce
mia.
Это
только
мой
голос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pasquale Panella, Amedeo Minghi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.