Текст и перевод песни Amedeo Minghi - Roma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
ne
′mporta
assai
de
mè,
Ты
очень
заботишься
обо
мне,
M'accoro
assai
pe
′ttè.
Разочарован
тобой.
Te
sto
appresso
Я
слежу
за
тобой
Ma
che
guardi?
На
что
смотришь?
'Ndo'
te
perdi
tu,
Где
ты
себя
теряешь,
Che
butti
er
core
un
po′
de
qquà,
Что
бросаешь
свое
сердце
туда,
A
che
pensi?
О
чем
ты
думаешь?
A
te,
te
′mporta
assai
de
'me
О
тебе,
ты
очень
заботишься
обо
мне
Che
m′addoloro
assai
pe
'ttè.
Что
я
очень
расстроен
из-за
тебя.
Sai
so′
storie
vere
Знаешь,
это
правдивые
истории
Solo
quelle
'ndove
toppa
er
core,
Только
те,
где
сердце
бьется,
E
sbatte
l'ali
e
tu
me
pari
matta
e
scordarella
И
бьет
крыльями,
и
ты
кажешься
мне
безумной
и
забывчивой
Che
sei
bella
Roma
Что
ты
прекрасна,
Рим
Sei
bella
ancora?
Ты
все
еще
прекрасна?
Mettemo
caso
ce
se
ne
rinnamora,
Допустим,
что
мы
влюбляемся
снова,
Che
sei
bella
Roma
Что
ты
прекрасна,
Рим
Perché
tu
sei
bella
ancora.
Потому
что
ты
все
еще
прекрасна.
Pè
fa′
soffri′
Чтобы
заставить
страдать
Pe'
fà
sentì,
Чтобы
заставить
почувствовать,
Che
cielo
ce
stà
in
cielo
a
Roma
Что
небо
есть
в
небесах
в
Риме
Ner
cielo
acceso
rosso
foco
d′oro
rosso,
В
небе
ярко-красный,
золотисто-красный
огонь,
Core
d'oro
rosso
Золотисто-красное
сердце
De
sta
Roma
mia.
Моего
Рима.
Te
′mporta
assai
de
noi,
Ты
очень
заботишься
о
нас,
Cresciuti
sotto
l'occhi
tuoi,
Выросших
на
твоих
глазах,
Co′
la
pioggia
e
cor
sole,
Под
дождем
и
солнцем,
Pe'
li
prati
co'
le
scarpe
nove
На
лугах
в
новых
ботинках
E
sotto
i
cornicioni
И
под
карнизами
E
l′Angioloni
e
i
Papi
tristi
И
Ангиолони
и
печальные
Папы
E
i
Papi
boni,
boni...
И
добрые,
добрые
Папы...
E
le
fioriste
e
i
cascherini
И
цветочницы
и
кашпо
E
facce
toste...
И
наглые
лица...
E
metti
pure
che
eravamo
regazzini,
И
даже
если
бы
мы
были
детишками,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minghi Amedeo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.