Amedeo Minghi - S.o.s. (Sulle piste) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amedeo Minghi - S.o.s. (Sulle piste)




S.o.s. (Sulle piste)
S.O.S. (On the Slopes)
Mancano due asole alle otto
Two buttonholes missing from my watch strap
E due bottoni al mio giubbotto blu.
And two buttons from my blue jacket.
Tutti in giacche a vento per la neve
Everyone in windbreakers for the snow
In questo treno non ci stiamo più.
There's no more room for us on this train.
Per Lei
For Her, yes,
C′è un posto comodo.
There's a comfortable seat.
Io su e giù
Me, up and down
Con le braccia piene di valigie.
With my arms full of suitcases.
Non dormiamo più da un secolo
We haven't slept for ages
E poi via,
And then, off we go
Che si parte ancora sbadigliando.
Yawning as we set off again.
Dalle sette,
From seven o'clock,
Caffè latte,
Coffee with milk,
Lei nel bagno,
Her in the bathroom,
Io sbadiglio,
Me yawning,
Doccia ghiaccia,
Icy shower,
Dov'è il cane?
Where's the dog?
Ha la scarpa mia!
He's got my shoe in his mouth!
Pista dopo pista
Slope after slope
Lei si è persa la mia pista
She's lost track of me
Non mi trovo più.
I can't find my way around.
E′ una piuma sulla " Nera "
She's a feather on the " Black "
Io mi sento un pollo in mezzo al Polo Sud.
I feel like a chicken in the middle of the South Pole.
Ma per me,
But to me,
Lei che è bellissima.
She who is so beautiful,
Solo Lei
Only Her
Si riflette in ogni occhiale a specchio.
Is reflected in every mirrored ski goggle.
E' una bambola che scivola.
She's a doll that glides.
Solo Lei,
Only Her,
E il mio sguardo la sta accompagnando.
And my gaze is following Her.
S.O.S
S.O.S
Sulle piste
On the slopes
Scende un fiocco
A snowflake falls
Tutto rosso.
All red.
Le sue braccia
Her arms
Riconosco
I recognize
Che mi fanno Ciao
That are waving Hello to me
Guardami Amore,
Look at me, my Love,
Tu stai planando verso me
You're gliding towards me
E ormai
And now
Coi tuoi occhi innamorati dentro i miei
With your loving eyes in mine
Mi accarezzerai.
You will caress me.
S.O.S.
S.O.S.
Sulle piste
On the slopes
Cuori in slitta,
Hearts in a sleigh,
Amori in corsa.
Love affairs in a rush.
Baci in fretta
Kisses in a hurry
Sotto il Sole
Under the Sun
Che sta andando via.
That is setting.
In partenza il treno delle venti
The eight o'clock train is leaving
Facce da fine Domenica.
Faces at the end of a Sunday.
Mani, quante mani,
Hands, so many hands,
Arrivederci
Goodbye
Come sempre Lei è bellissima.
As always, She is beautiful.
Ma tornare dura un secolo.
But getting back is going to take ages.
Stretta a me,
Close to me,
Chiude gli occhi
She closes her eyes
E stiamo già sognando.
And we're already dreaming.
Dalle sette
From seven o'clock
Caffè latte,
Coffee with milk,
Lei nel bagno
Her in the bathroom
Io sbadiglio
Me yawning
Tuffo in doccia
Dive into the shower
L'acqua è ghiaccia
The water's icy
Dov′è il cane?
Where's the dog?
E la mia scarpa?
And my shoe?





Авторы: Stefano Borgia, Paolo Audino, Antonio Decimo, Amedeo Minghi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.