Текст и перевод песни Amedeo Minghi - Ti Perdo e Non Vorrei - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Perdo e Non Vorrei - Live
Ti Perdo e Non Vorrei - Live
Noi,
sappiamo
abbandonarci
ma
cos'è
We
know
how
to
abandon
ourselves,
but
what
is
it
Ti
vedo
e
poi
ti
perdo
e
non
vorrei.
I
see
you
and
then
I
lose
you,
and
I
wouldn't
want
to.
E'
forse
smarrimento
l'ansietà
della
libertà,
Is
it
perhaps
bewilderment,
the
anxiety
of
freedom,
Ma
ti
perderò
ed
ho
paura.
But
I'll
lose
you,
and
I'm
afraid.
Qui,
si
spezza
l'aria
e
tutto
cambia
ormai
Here,
the
air
breaks
and
everything
changes
now
Ed
il
valore
al
tempo
che
non
dai
And
the
value
of
the
time
you
don't
give
E
tutto
questo
mi
distruggerà
se
la
volontà
And
all
of
this
will
destroy
me
if
the
will
Poi
mi
mancherà
Then
I
will
miss
it
Di
trattenerti
accanto
a
me.
To
keep
you
next
to
me.
Dove
mai
andrò?
Where
will
I
ever
go?
Dove
l'uomo
va
a
morire?
Where
does
a
man
go
to
die?
La
mia
solitudine
vivrei
I
would
live
my
solitude
Con
la
stessa
intensità
saprei
With
the
same
intensity
I
would
know
Ritornare
viva
per
poter
dire
che
ti
amo
To
come
back
alive
to
be
able
to
tell
you
that
I
love
you.
Dove
mai
andrò?
Where
will
I
ever
go?
Dove
l'uomo
va
a
morire?
Where
does
a
man
go
to
die?
Qualche
tentazione
adesso
avrei
I
would
have
some
temptation
now
La
mia
dignità
ritroverei
I
would
find
my
dignity
again
Sto
cercando
di
capire
il
perché
I'm
trying
to
understand
why
Cresce
e
nuore
il
mio
pensiero
My
thought
grows
and
dies
Stanco
di
me,
parlo
con
te
Tired
of
myself,
I'm
talking
to
you
Ma
che
cos'è
But
what
is
it
Io
ti
perdo
e
non
vorrei
I
lose
you,
and
I
wouldn't
want
to
La
mia
solitudine
vivrei
I
would
live
my
solitude
Con
la
stessa
intensità
saprei
With
the
same
intensity
I
would
know
Ritornare
viva
per
poter
dire
che
ti
amo
To
come
back
alive
to
be
able
to
tell
you
that
I
love
you.
E
ti
penserò,
come
tu
non
sai
più
fare
And
I'll
think
of
you,
like
you
don't
know
how
to
do
anymore
Fanno
parte
credi
già
di
noi
They
are
already
part
of
us,
you
think
Quelle
cose
che
tu
lasci
ormai
Those
things
that
you
leave
now
Io
mi
volto,
e
l'estate
in
un
momento
muore
I
turn
around,
and
summer
dies
in
a
moment
E
ti
penserò
come
tu
non
sai
più
dare
And
I'll
think
of
you,
like
you
don't
know
how
to
give
anymore
Fanno
parte
credi,
già
di
noi
They
are
already
part
of
us,
you
think
Quelle
cose
che
tu
lasci
ormai
Those
things
that
you
leave
now
Io
mi
volto,
e
l'estate
I
turn
around,
and
summer
In
un
momento
muore.
In
a
moment
dies.
E
ti
penserò...
And
I'll
think
of
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amedeo Minghi, Roberto Fia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.