Amedeo Minghi - Trimotore Idrovolante - перевод текста песни на немецкий

Trimotore Idrovolante - Amedeo Minghiперевод на немецкий




Trimotore Idrovolante
Dreimotor-Wasserflugzeug
Trimotore idrovolante
Dreimotor-Wasserflugzeug
Volo sullo stretto di Malta
Flug über die Straße von Malta
Non è proprio così
Es ist nicht ganz so
E non si scherza con gli inglesi
Und mit den Engländern scherzt man nicht
Sotto ai motori
Unter den Motoren
L′Italiano colpito da noi non sarà
Der Italiener, getroffen von uns, wird es nicht sein
Ma certo che è un disertore
Aber sicher, er ist ein Deserteur
Certo che è un sognatore
Sicher, er ist ein Träumer
In mezzo a questo piombo d'agosto e alle stelle
Mitten in dieser August-Blei und den Sternen
Che lui ne sembra il padrone
Als wäre er ihr Herr
Perché lui è un uomo in amore
Denn er ist ein Mann verliebt
E vola in alto
Und fliegt hoch
L′Idrovolante vola per lei
Das Wasserflugzeug fliegt für sie
Va troppo in alto
Fliegt zu hoch
L'idrovolante vola per lei
Das Wasserflugzeug fliegt für sie
Da Malta a qui
Von Malta hierher
Good luck to you
Viel Glück dir
Good luck to you
Viel Glück dir
Perché ad Ostia lo tradiva
Denn in Ostia betrog ihn
La sua ballerina
Seine Tänzerin
Tu no, non t'aspetterai
Du, nein, du wirst nicht erwarten
Un trimotore in cielo
Ein Dreimotor am Himmel
Come un aquilone
Wie ein Drachen
Legato ad un filo
An einer Schnur gebunden
Di fumo e di gelosia per te
Aus Rauch und Eifersucht für dich
Per te, per te
Für dich, für dich
Che non m′hai scritto mai
Dass du mir nie geschrieben hast
E prendi la littorina
Und du nimmst die Eisenbahn
La domenica mattina
Sonntagmorgen
Tu chissà con chi sarai!
Du, wer weiß mit wem du bist!
E prendi la littorina per il mare
Und du nimmst die Eisenbahn zum Meer
La mattina...
Am Morgen...
Trimotore idrovolante
Dreimotor-Wasserflugzeug
Volo con gli occhiali scheggiati
Fliege mit zersplitterter Brille
Sopra il mare, che poi è anche una pista
Über dem Meer, das dann auch eine Landebahn ist
Una strada per planare da lei
Eine Straße, um zu dir zu gleiten
Lunga, dalla guerra all′Italia
Lang, vom Krieg nach Italien
Per la mia gelosia
Wegen meiner Eifersucht
Che è una malattia
Die eine Krankheit ist
Ostia è vicina
Ostia ist nah
Ci sono le signorine al bagno
Da sind die Fräuleins beim Baden
Con le camere d'aria
Mit Luftkammern
E Lei, che è più bella che mai
Und du, schöner als je zuvor
È per lei che ho lasciato la guerra
Für dich verließ ich den Krieg
Un disertore che vola sopra di te
Ein Deserteur, der über dir fliegt
Un disertore che vola
Ein Deserteur, der fliegt
Che vola sopra di Te
Der über dir fliegt
Da Malta a qui
Von Malta hierher
Good luck to you
Viel Glück dir
Good luck to you
Viel Glück dir
E prendi la littorina
Und du nimmst die Eisenbahn
La domenica mattina
Sonntagmorgen
Tu chissà con chi sarai!
Du, wer weiß mit wem du bist!
Tu non t′aspetterai un trimotore italiano
Du wirst kein italienisches Dreimotorflugzeug erwarten
Che plana vicino a te
Das nahe bei dir gleitet
A te che non mi hai scritto mai!
Bei dir, die mir nie geschrieben hast!
E prendi la littorina per il mare la mattina
Und du nimmst die Eisenbahn morgens zum Meer
No, non t'ho scordata mai
Nein, ich habe dich nie vergessen
Prendo l′idrovolante la domenica mattina
Ich nehme das Wasserflugzeug am Sonntagmorgen
Io no, io no
Ich? Nein, ich?
Non t'ho scordato mai
Habe dich nie vergessen
E prendi la littorina per il mare
Und du nimmst die Eisenbahn zum Meer
La mattina
Am Morgen
No, signorina
Nein, Fräulein
Non t′ho scordato mai
Hab dich nie vergessen
E prendi la littorina
Und du nimmst die Eisenbahn
La domenica mattina
Sonntagmorgen





Авторы: Amedeo Minghi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.