Текст и перевод песни Amedeo Minghi - Tu chi sei (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu chi sei (Live)
Кто ты (Live)
" Io,
lei
gli
occhi
negli
occhi
"Я,
она,
глаза
в
глаза,
Sono
sguardi
negli
specchi
Взгляды,
словно
в
зеркалах.
L′ombra
sul
muro
del
suo
profilo
indiano,
Тень
на
стене,
профиль
твой
индийский,
Il
passo
felpato
del
suo
gatto
persiano.
Шаг
бесшумный
кота
твоего
персидского.
Luci
e
controluci,
stampe
cinesi,
Свет
и
полумрак,
китайские
гравюры,
Parlo
sottovoce,
Говорю
я
тихо,
Tu
di
fronte
a
me"
Ты
напротив
меня."
Tu
non
me
lo
diresti
mai
Ты
мне
никогда
не
скажешь,
Quale
Sole
ti
sbocciò
Какое
солнце
тебя
распустило,
Quante
repliche
darai
Сколько
раз
ты
повторишь
это,
Chi
ti
amò?
Кто
тебя
любил?
Seduti
qui
da
soli
ancora
fra
noi
Сидим
здесь
одни,
между
нами
все
еще
Il
tuo
profilo
sul
mio
petto
Твой
профиль
на
моей
груди.
Per
i
tuoi
segreti
pagherei
За
твои
секреты
я
бы
заплатил.
Cosa
ti
ha
deluso
illuso
Что
тебя
разочаровало,
обмануло,
Dimmi
se
puoi
Скажи
мне,
если
можешь,
Dimmi
se
vuoi
Скажи
мне,
если
хочешь,
Ti
capirei.
Я
бы
тебя
понял.
Questo
vorrei
Вот
чего
я
хочу,
Fidarsi
di
noi
Довериться
друг
другу,
Ed
insieme
a
me
И
вместе
со
мной
Meno
insidiosa
forse
sarà
la
strada
che
fai.
Менее
опасным,
быть
может,
станет
твой
путь.
Soave
e
dolorosa
Нежная
и
печальная?
Misteri
ti
leggo
sul
viso
Тайны
читаю
я
на
твоем
лице.
Profumo
evanescente
Аромат
неуловимый
Di
fiore
dal
gambo
reciso
Цветка
со
срезанным
стеблем.
Amore
o
non
amore
Любовь
или
не
любовь?
Un
sogno
che
mi
prende
di
notte
Сон,
что
приходит
ко
мне
ночью,
Improvviso,
preciso
Внезапный,
четкий.
Se
il
cuore
tuo
rotondo
Сердце
свое
круглое
Difendi
o
disperdi
nel
mondo
Защищаешь
или
разбрасываешь
по
миру.
Pensosa
e
rumorosa
Задумчивая
и
шумная,
Nel
letto
ti
muovi
nervosa
В
постели
ты
мечешься
нервно.
Tu
se
vuoi
Если
ты
хочешь,
Amore
o
non
Amore.
Любовь
или
не
любовь.
Forse
hai
ragione
tu,
Может
быть,
ты
права,
Che
mi
guardi
e
non
giuri
mai.
Что
смотришь
на
меня
и
никогда
не
клянешься.
Non
si
promette
più,
Больше
не
обещают,
Non
esiste
l'eternità,
Не
существует
вечности,
L′amore
vero
non
cresce
mai
Настоящая
любовь
никогда
не
растет,
La
speranza
non
sa
cos'è.
Надежда
не
знает,
что
это.
E'
da
questi
silenzi
che
Именно
по
этим
молчаниям
Riconosco
la
verità
Я
узнаю
правду.
Ora
negli
occhi
tuoi
Теперь
в
твоих
глазах
Io
so
leggere
tu,
chi
sei.
Я
могу
прочитать,
кто
ты.
Adesso
pioggia
diventerò
Теперь
я
стану
дождем,
Sarai
la
splendida
rosa
mia
Ты
будешь
моей
прекрасной
розой,
Che
vive
il
tempo
Которая
живет
мгновение,
Che
poi
saprà
Которая
потом
узнает,
Non
importa
se
non
sarà
Неважно,
если
это
не
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Borgia, Paolo Audino, Antonio Decimo, Amedeo Minghi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.