Текст и перевод песни Amedeo Minghi - Un Uomo Venuto Da Lontano
Un Uomo Venuto Da Lontano
Человек, пришедший издалека
Un
uomo
venuto
Человек
пришел
он
Da
molto
lontano,
Из
далекой
земли,
Negli
occhi
il
ricordo
В
глазах
воспоминанье
Dei
campi
di
grano,
О
полях,
где
хлеба
росли,
Il
vento
di
Auschwitz
Ветер
Аушвица
Portava
nel
cuore
Он
носил
в
своем
сердце,
E
intanto
scriveva
И
тем
временем
писал
он
Poesie
d′amore,
Стихи
о
любви,
Amore
che
nasce
Любовь,
зарождающаяся
Dentro
il
cuore
dell'uomo
В
сердце
человека,
Per
ogni
altro
uomo.
Для
другого
человека.
Un
uomo
venuto
Человек
пришел
он
Da
molto
lontano,
Из
далекой
земли,
Stringeva
il
dolore
Сжимая
боль
E
un
libro
nella
mano
И
книгу
в
руке,
Qualcuno
ha
sparato
Кто-то
выстрелил
Ed
io
quel
giorno
ho
pianto,
И
я
в
тот
день
заплакал,
Ma
tutto
il
mondo
Но
весь
мир
Gli
è
rimasto
accanto:
Остался
рядом
с
ним:
Quel
giorno
il
mondo
В
тот
день
мир
Ha
ritrovato
il
cuore,
Вновь
обрел
свое
сердце,
La
verità
non
muore.
Правда
не
умрет.
Un
uomo
che
parte,
Человек,
который
уходит,
Vestito
di
bianco,
Одетый
в
белое,
Per
mille
paesi
По
тысячам
стран
E
non
sembra
mai
stanco,
Он
кочует,
он
не
устает,
Ma
dentro
i
suoi
occhi
Но
в
его
глазах
Un
dolore
profondo:
Глубокая
боль:
Vedere
il
cammino
Видеть
пути
Diverso
del
mondo,
Мира,
ставшие
иными,
La
guerra
e
la
gente
Война
и
люди,
Che
cambia
il
suo
cuore,
Меняющие
его
сердце,
La
verità
che
muore.
Правда,
которая
умирает.
Va′
dolce
grande
uomo
va
Иди,
мой
хороший,
иди
Parla
della
libertà
Расскажи
о
свободе,
Va
dove
guerra,
fame
e
povertà
Иди
туда,
где
война,
голод
и
нищета
Hanno
ucciso
anche
la
dignità
.
Убили
и
достоинство.
Va'
e
ricorda
a
questo
cuore
mio
Иди
и
напомни
сердцу
моему,
Và
e
ricorda
a
questo
cuore
mio
Иди
и
напомни
сердцу
моему,
Che
Caino
sono
pure
io.
Что
Каин
это
и
я.
Dall'Est
è
arrivato
С
Востока
пришло
Il
primo
squillo
di
tromba,
Первое
звучание
трубы,
Il
mondo
si
ferma...
Мир
остановился...
C′è
qualcosa
che
cambia,
Что-то
меняется,
Un
popolo
grida:
Один
народ
восклицает:
Noi
vogliamo
Dio,
Мы
хотим
Бога,
La
libertà
è
solo
un
dono
suo.
Свобода
это
его
дар.
Tu
apri
le
braccia
Ты
раскрываешь
объятия
E
incoraggi
i
figli
И
вдохновляешь
детей
Ad
essere
fratelli.
Стать
братьями.
Và
dolce
grande
uomo
va
Иди,
мой
хороший,
иди
Parla
della
libertà
Расскажи
о
свободе,
Va′
dove
l'uomo
ha
per
sorella
Иди
туда,
где
человек
в
сестре
своей
Solo
lebbra
e
mosche
sulle
labbra.
Видит
только
проказу
и
мошек
на
губах,
Va′
e
ricorda
a
questo
cuore
mio
Иди
и
напомни
сердцу
моему,
Che
Caino
sono
pure
io.
Что
Каин
это
и
я.
Che
Caino
sono
pure
io.
Что
Каин
это
и
я.
Che
Caino
sono
pure
io.
Что
Каин
это
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amedeo Minghi, Marcello Marrocchi
Альбом
Decenni
дата релиза
03-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.