Amedeo Preziosi - Mai più - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amedeo Preziosi - Mai più




Mai più
Больше никогда
Ciao, sono Ame e non ho mai fatto la fame
Привет, я Аме и я никогда не голодал
Non devo dir minchiate per vendere qualche disco
Я не должен говорить чушь, чтобы продать несколько пластинок
Sono dove sono senza aver mai fatto un talent
Я здесь, где я есть, без участия в каком-либо талант-шоу
Almeno sarò un po' meno sfigato se fallisco
По крайней мере я буду немного менее неудачником, если провалюсь
Non posso dire "a" perché vengo dal Web
Я не могу произнести "а", потому что я из Сети
E qua si sa come va, col senno di poi
А тут, как вы знаете, всё с умом задним
Diranno, "Tanto si sapeva già, che trash"
Они скажут: "Ну, это было понятно, какой трешак"
Ma sarà bella la merda che vi ascoltate voi
Но прекрасным будет дерьмо, которое слушаете вы
C'è chi, poi, dice, "Tu non puoi"
Есть и те, кто говорит: "Ты не можешь"
Però poi c'è chi può e chi non può e tu non puoi anche se vuoi
А потом есть те, кто может, а кто-то не может и ты не можешь, даже если захочешь
Hai il culetto stretto, se vuoi che smetto
У тебя узкий зад, если хочешь, чтобы я прекратил
Ma ci scometto che non avrai capito un cazzo di ciò chе ho detto
Но я готов поспорить, что ты ни черта не понял из того, что я сказал
Sono diretto, come l'anеstesia (Ah)
Я прямолинеен, как анестезия (Ага)
Mi permetto di dire un po' la mia
Позволяю себе немного высказаться
Non sono affetto, giuro, da nessuna strana malattia
Я не страдаю, клянусь, ни одной странной болезнью
Ma, se balbetto, sa-sa-sarà colpa della frenesia
Но если я заикаюсь, то это в силу волнения
Loro dicono non posso farlo, ma me ne sbatto
Они говорят, что я не могу это сделать, но мне плевать
Qua il dado è tratto, dato di fatto che l'avrei fatto
Здесь брошен жребий, просто факт, что я бы сделал это
Tanto scarso quanto adatto, facciamo un patto
Настолько же плохой, насколько подходящий, позволь нам заключить сделку
Dai, che, ad un tratto, ti batto (Via!)
Давай, я тебя побью (Пошёл вон!)
Sono del segno del toro, uomo: non perdono
Я Телец по знаку Зодиака, чувак: я не прощаю
Mi emoziono e stono sopra a questo suono sottotono
Я волнуюсь и фальшивлю на этой тихой мелодии
Sai chi sono? Un disco d'oro senza radiopromo
Знаешь, кто я? Золотая пластинка без радиопромоушена
Senti il coro quando passo in Corso Como
Слышу хор, когда иду по Корсо Комо
Foto manco fossi in Duomo
Фоткают, будто бы нахожусь в Дуомо
Non mi frega un cazzo di quello che pensi tu
Мне плевать, что ты там думаешь
Scemo, torna a fare il babbo tra i commenti su YouTube
Глупый, иди и сделай папу в комментариях на YouTube
Chi sta zitto a capo basso pecca sempre di virtù
Кто молчит, опустив голову, всегда грешен от добродетели
Io non taccio, parto a razzo e non mi fermerò mai più
Я не буду молчать, понесусь как ракета и больше никогда не остановлюсь
Mai più, mai più
Больше никогда, больше никогда
Mai più, mai più
Больше никогда, больше никогда
Disso tutti quanti, almeno la foga si aumenta
Диссу все, что угодно, по крайней мере, так будет больше задора
Faccio il vago così poi nessuno si lamenta
Говорю неясно, чтобы никто не жаловался
La metà di questa scena ha ancora addosso la placenta
У половины этой сцены всё ещё плацента на месте
Chi non ha nulla ostenta le cose che si inventa
Те, у кого ничего нет, выставляют напоказ то, что они выдумали
Questo ambiente, giuro, ancora non lo concepisco
Это общество, клянусь, я до сих пор не могу этого понять
Non capisco un Cristo di quello che dite
Я не понимаю ни слова из того, что вы говорите
Della gang di 'sto cash e le borsette di Chanel
Об этой банде "кэша и сумочек Шанель"
Volete fare i gangster ma mi sembrate delle fighe
Вы хотите быть гангстерами, но выглядите как какие-то фофудьи
Le armi finte le avete vinte alle bancarelle
Игрушечные пистолеты вы выиграли на лотках
Dietro alle quinte sembrate bimbe con le bretelle
За кулисами вы выглядите, как девчонки с подтяжками
Le caramelle, mai preso quattro sberle
Конфетки, никогда не получал четырёх подзатыльников
Le vostre vite "super-danger" vorrei vederle
Хотел бы я увидеть вашу "супер-опасную" жизнь
Ho perso il conto di quante volte son risorto
Я сбился со счёта, сколько раз я восставал из мёртвых
O Dio mi vuole bene, o mi vuole morto
Или Бог любит меня, или хочет, чтобы я умер
E se mi vedi per strada che cammino storto
И если ты увидишь меня на улице, что я криво иду
Fatti due domande, scemo, che ti rispondo (Allora!)
Задай себе два вопроса, придурок, и я отвечу (Так-то!)
Mi hanno messo sotto e il giorno dopo ero sul palco a Roma
Меня сбили, а на следующий день я был на сцене в Риме
Schiantati in un muro a 250 all'ora
Разбился об стену на скорости 250 километров в час
Lanciati dalla finestra della tua fottuta scuola
Выбросился из окна своей треклятой школы
Se facessi la mia vita dureresti tipo un'ora
Если бы ты жил моей жизнью, ты бы продержался, наверное, где-то час
Tutte le cazzate, frate, le ho sempre pagate
За все свои выходки, брат, я всегда платил
Non incolpo mai nessuno se non me stesso
Я никогда не виню никого, кроме себя
Avete una creatività da invidia per ciò che inventate
У вас патологическая тяга к тому, что вы придумываете
Tutte 'ste stronzate non le fate manco al cesso
Вы даже в туалете не выкинете весь этот бред
Non mi frega un cazzo di quello che pensi tu
Мне плевать, что ты там думаешь
Scemo, torna a fare il babbo tra i commenti su YouTube
Глупый, иди и сделай папу в комментариях на YouTube
Chi sta zitto a capo basso pecca sempre di virtù
Кто молчит, опустив голову, всегда грешен от добродетели
Io non taccio, parto a razzo e non mi fermerò mai più
Я не буду молчать, понесусь как ракета и больше никогда не остановлюсь
Mai più, mai più
Больше никогда, больше никогда
Mai più, mai più
Больше никогда, больше никогда





Авторы: Amedeo Preziosi, Matt Joe

Amedeo Preziosi - Mai più
Альбом
Mai più
дата релиза
25-09-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.