Текст и перевод песни AMEE feat. B Ray - Anh Nhà Ở Đâu Thế? (feat. B Ray)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Nhà Ở Đâu Thế? (feat. B Ray)
Где же ты живешь? (feat. B Ray)
Anh
và
tôi
thật
ra
gặp
nhau
và
quen
nhau
cũng
đã
được
mấy
năm
Мы
с
тобой,
по
сути,
знакомы
уже
несколько
лет
Mà
chẳng
có
chi
hơn
lời
hỏi
thăm
Но
дальше
приветствий
дело
не
идёт
Rằng
giờ
này
đã
ăn
sáng
chưa?
Только
и
спрашиваем
друг
друга:
"Ты
уже
позавтракал?"
Ở
bên
đấy
nắng
hay
mưa?
"У
тебя
там
солнце
или
дождь?"
Anh
và
tôi
thật
ra
Мы
с
тобой,
по
сути,
Mải
mê
nhìn
lén
nhau
Всё
украдкой
друг
на
друга
смотрим
Và
không
một
ai
nói
nên
câu
И
никто
из
нас
не
решается
сказать
Rằng
người
ơi
tôi
đang
nhớ
anh
"Знаешь,
я
по
тебе
скучаю"
Và
anh
có
nhớ
tôi
không?
"А
ты
скучаешь
по
мне?"
Tôi,
từ
lâu
đã
thích
anh
rồi
Я
давно
уже
в
тебя
влюблена
Chỉ
mong
hai
ta
thành
đôi
Так
хочу,
чтобы
мы
были
вместе
Anh
nhà
ở
đâu
thế?
Где
же
ты
живешь?
Cứ
tới
lui
trong
tim
tôi
chẳng
nhớ
đường
về
à?
Всё
бродишь
по
моему
сердцу,
дорогу
домой
забыл,
что
ли?
Cứ
khiến
cho
tôi
ngày
đêm
phải
khóc
rồi
cười
vì
nhớ
một
người
Заставляешь
меня
то
плакать,
то
смеяться,
всё
из-за
того,
что
скучаю
по
тебе
Khiến
trái
tim
tôi
lâu
nay
tương
tư
về
anh
đấy
Моё
сердце
уже
давно
томится
по
тебе
Chỉ
muốn
anh
có
thể
nghe
được
hết
tâm
tư
này
Так
хочется,
чтобы
ты
услышал
все
мои
мысли
Nhưng
lại
sợ
anh
từ
chối
Но
боюсь,
что
ты
откажешь
Muốn
nói
rồi
lại
thôi
Хочу
сказать,
но
молчу
Nên
anh
và
tôi
vẫn
thế
И
поэтому
мы
с
тобой
так
и
остаемся
Hey
anh
nhà
ở
đâu
thế?
Эй,
где
же
ты
живешь?
Sau
đêm
đầu
tiên
anh
xin
lật
bài
thì
liệu
đó
có
quá
là
điên
После
нашей
первой
встречи
ты
вдруг
признался,
не
слишком
ли
это
безумно?
Khi
anh
đã
soi
em
là
của
anh
như
một
nhà
tiên
tri
Ведь
ты
увидел
во
мне
свою
судьбу,
словно
какой-то
пророк
Hey
cho
anh
hỏi
em
có
bao
giờ
yêu
một
người
từ
cái
nhìn
đầu
tiên?
Скажи,
ты
когда-нибудь
влюблялся
с
первого
взгляда?
Vì
hình
như
là
anh
đã
yêu
em
trước
khi
mà
anh
biết
em
tên
gì
Потому
что,
кажется,
я
влюбился
в
тебя
еще
до
того,
как
узнал
твое
имя
Vậy
thì,
em
cho
anh
hỏi
em
nhà
ở
đâu?
Так
вот,
скажи
мне,
где
ты
живешь?
Đôi
mắt
là
cửa
sổ
tâm
hồn
thì
cho
anh
lẻn
leo
vào
được
không?
Глаза
— зеркало
души,
так
можно
мне
в
них
заглянуть?
Anh
không
muốn
cưa
em
đổ
vì
nhìn
em
ngã
thấy
thương
quá
đi
Я
не
хочу
добиваться
тебя,
потому
что
мне
слишком
больно
видеть,
как
ты
падаешь
Em
nói
"anh
chó
quá
à"
và
anh
nói
"em
xương
quá
đi"
Ты
говоришь:
"Ты
такой
наглый!",
а
я
говорю:
"А
ты
такая
привлекательная!"
Tôi,
từ
lâu
đã
thích
anh
rồi
Я
давно
уже
в
тебя
влюблена
Chỉ
mong
hai
ta
thành
đôi
Так
хочу,
чтобы
мы
были
вместе
Anh
nhà
ở
đâu
thế?
Где
же
ты
живешь?
Cứ
tới
lui
trong
tim
tôi
chẳng
nhớ
đường
về
à?
Всё
бродишь
по
моему
сердцу,
дорогу
домой
забыл,
что
ли?
Cứ
khiến
cho
tôi
ngày
đêm
phải
khóc
rồi
cười
vì
nhớ
một
người
Заставляешь
меня
то
плакать,
то
смеяться,
всё
из-за
того,
что
скучаю
по
тебе
Khiến
trái
tim
tôi
lâu
nay
tương
tư
về
anh
đấy
Моё
сердце
уже
давно
томится
по
тебе
Chỉ
muốn
anh
có
thể
nghe
được
hết
tâm
tư
này
Так
хочется,
чтобы
ты
услышал
все
мои
мысли
Nhưng
lại
sợ
anh
từ
chối
Но
боюсь,
что
ты
откажешь
Muốn
nói
rồi
lại
thôi
Хочу
сказать,
но
молчу
Nên
anh
và
tôi
vẫn
thế
И
поэтому
мы
с
тобой
так
и
остаемся
Ấp
úng
mấy
câu
thương
nhau
nhưng
không
nói
gì
Роняем
невнятные
слова
любви,
но
ничего
не
говорим
Nên
anh
và
tôi
vẫn
thế
И
поэтому
мы
с
тобой
так
и
остаемся
Vẫn
chẳng
thể
đi
bên
nhau
cùng
chung
lối
về
Всё
никак
не
можем
пойти
вместе
по
одной
дороге
Thật
buồn
ghê
Так
грустно
Nên
anh
và
tôi
vẫn
thế
И
поэтому
мы
с
тобой
так
и
остаемся
Hey
anh
nhà
ở
đâu
thế?
Эй,
где
же
ты
живешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ly Ly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.