Amel Bent feat. Camélia Jordana & Vitaa - Ma sœur - перевод текста песни на русский

Ma sœur - Amel Bent , Vitaa , Camèlia Jordana перевод на русский




Ma sœur
Моя сестра
Ah-ah, ah-ah, ah ah
Ах-ах, ах-ах, ах ах
Ah-ah, ah-ah, ah ah
Ах-ах, ах-ах, ах ах
Tu vois, t'étais la seule personne en qui j'avais vraiment confiance de qui jamais j'aurais cru douter
Знаешь, ты была единственной, кому я по-настоящему верила, в ком я никогда бы не усомнилась
Overdose de conscience, pourtant t'étais devenue ma sœur de cœur, personne n'aurait nous séparer
Передозировка совести, а ведь ты стала сестрой по душе, нас никто не должен был разлучать
Destinée ou mal chance, tu vois, j'ai beau chercher les raisons mais ce que tu m'as fait, j'ai pas cautionné
Судьба или невезение, знаешь, хоть я и ищу причины, но то, что ты сделала, я не оправдала
Maintenant j'ai plus confiance, même si ça fait deux ans que ça c'est passé, même les détails, j'ai pas oublié
Теперь я не доверяю, хоть прошло уже два года, я не забыла даже детали
Pourquoi ça fait si mal, d'avoir été trahie par ma sœur l'amie, la seule à qui j'ai confié ma vie?
Почему так больно, когда предала меня, сестра-подруга, единственная, кому доверила жизнь?
Comme si c'était normal, t'as cru que comme ça, j'allais tourner la page mais c'est pas fini, j'ai toujours la rage
Как будто это нормально, ты думала, что я просто переверну страницу, но всё не кончено, я всё ещё в ярости
Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur
Обманута сердцем, предана сестрой
La seule en qui j'avais foi, confiance est celle qui m'a menti
Единственной, в кого верила, той, что лгала мне
Aujourd'hui enfin est venue ton heure
Сегодня наконец твой черёд пришёл
Tu vas payer ce que t'as fait dans les moindres détails, ça je l'ai promis
Ты заплатишь за содеянное до мелочей, я обещала
Ta sœur (ouh)
Сестра твоя (ох)
La seul (ouh)
Единственная (ох)
Ma sœur
Моя сестра
Maintenant tu pleures (pleures)
Теперь ты плачешь (плачешь)
Parce que t'ouvres les yeux, tu vois plus personne, tu te dis que t'es seule et ça, ça te fait peur
Потому что открываешь глаза, не видишь никого, чувствуешь себя одинокой, и тебе страшно
Ça te fait peur quand y'a plus personne pour t'écouter, t'épauler, t'as perdu ta petite soeur
Тебе страшно, когда некому слушать, поддерживать, ты потеряла свою младшую сестру
Celle qui croyait dur en ton amitié mais à croire que toi tu sais pas ce que c'est
Ту, что свято верила в твою дружбу, а похоже, ты не знаешь, что это такое
Celle qui passait des heures au phone a t'écouter pleurer pour lui, j'ai pas fini
Та, что часами у телефона слушала, как ты плачешь из-за него, я не закончила
Je veux que tu comprennes combien j'avais de la peine, le soir je t'ai vue coucher avec lui
Я хочу, чтобы ты поняла, как мне больно, когда я увидела тебя с ним в постели
Tu pouvais pas trouver quelqu'un pour toi fallait que tu viennes le chercher dans mon lit
Не могла найти кого-то другого, надо было прийти забрать его из моей постели
Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur
Обманута сердцем, предана сестрой
La seule en qui j'avais foi, confiance est celle qui m'a menti
Единственной, в кого верила, той, что лгала мне
Aujourd'hui enfin est venue ton heure
Сегодня наконец твой черёд пришёл
Tu vas payer ce que t'as fait dans les moindres détails, ça je l'ai promis
Ты заплатишь за содеянное до мелочей, я обещала
Ta sœur (ouh)
Сестра твоя (ох)
La seul (ouh)
Единственная (ох)
Ma sœur
Моя сестра
T'étais ma sœur
Ты была моей сестрой
T'étais la seule
Ты была единственной
J'ai pas compris
Я не поняла
Comment t'as pu
Как ты смогла
T'aurais pas
Ты не должна была
T'aurais jamais
Ты никогда не должна была
T'aurais jamais
Ты никогда не должна была
Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur
Обманута сердцем, предана сестрой
La seule en qui j'avais foi, confiance est celle qui m'a menti
Единственной, в кого верила, той, что лгала мне
Aujourd'hui enfin est venue ton heure
Сегодня наконец твой черёд пришёл
Tu vas payer ce que t'as fait dans les moindres détails, ça je l'ai promis
Ты заплатишь за содеянное до мелочей, я обещала
Ta sœur (ouh)
Сестра твоя (ох)
La seul (ouh)
Единственная (ох)
Ma sœur
Моя сестра
Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur
Обманута сердцем, предана сестрой
Aujourd'hui enfin est venue ton heure
Сегодня наконец твой черёд пришёл
Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur
Обманута сердцем, предана сестрой
Aujourd'hui enfin est venue ton heure
Сегодня наконец твой черёд пришёл





Авторы: Charlotte Gonin, Renaud Rebillaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.