Amel Bent feat. Hatik - 1,2,3 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amel Bent feat. Hatik - 1,2,3




Fatiguée d'être la seule à dire "je t'aime"
Устал быть единственным, кто говорит: Я люблю тебя
J'me demande si un jour tu le diras
Интересно, однажды ты скажешь это
Oui, mon cœur est accroché à tes lèvres
Да, мое сердце висит на твоих губах
Dis-le moi
Скажи мне
1, 2, 3
1, 2, 3
Regarde moi, t'aimer sans bouger les lèvres
Посмотри на меня, любя тебя, не шевеля губами
Rassure-toi, ça ira même si j'ai cœur de pirate
Не волнуйся, все будет хорошо, даже если у меня будет сердце пирата.
Ça change rien si j'te dis que je t'aime
Ничего не изменится, если я скажу тебе, что люблю тебя
Donc, j'te l'dirai pas non
Так что я не скажу тебе нет
1, 2, 3
1, 2, 3
Je le sens, je devine, je le vois mais j'l'entends pas
Я чувствую это, я думаю, я вижу это, но не слышу
Tu demandes de suivre mais je n'sais pas tu vas
Ты просишь меня следовать за тобой, но я не знаю, куда ты идешь
Combien de temps à subir, à me dire que t'es comme ça
Сколько страдать, чтобы сказать мне, что ты такой
Tes réponses ne me conviennent pas
Ваши ответы меня не устраивают.
J'vais finir par m'poser les mauvaises questions
Я собираюсь в конечном итоге задать себе неправильные вопросы
Le silence est d'or, oui, ça ne te donne pas raison
Молчание золото, да, это не доказывает, что ты прав
Avant de l'entendre, dis-moi combien de saisons
Прежде чем ты это услышишь, скажи мне, сколько сезонов
Combien de saisons
сколько сезонов
Nan, nan, nan
В, в, в
Fatiguée d'être la seule à dire "je t'aime"
Устал быть единственным, кто говорит: Я люблю тебя
J'me demande si un jour tu le diras
Интересно, однажды ты скажешь это
Oui, mon cœur est accroché à tes lèvres
Да, мое сердце висит на твоих губах
Dis-le moi
Скажи мне
1, 2, 3
1, 2, 3
Regarde moi, t'aimer sans bouger les lèvres
Посмотри на меня, любя тебя, не шевеля губами
Rassure-toi, ça ira même si j'ai cœur de pirate
Не волнуйся, все будет хорошо, даже если у меня будет сердце пирата.
Ça change rien si j'te dis que je t'aime
Ничего не изменится, если я скажу тебе, что люблю тебя
Donc, j'te l'dirai pas non
Так что я не скажу тебе нет
1, 2, 3
1, 2, 3
Tu veux la vie d'princesse (princesse)
Вы хотите жизнь принцессы (принцессы)
Mais, ma chérie, j'vais t'parler français (français, français, français)
Но, моя дорогая, я буду говорить с тобой по-французски (по-французски, по-французски)
Tu m'dis que j't'aime avec des pincettes
Ты говоришь мне, что я люблю тебя пинцетом
Pourtant j'suis toujours sincère
Но я все еще искренен
Toi et moi à la muerte
Ты и я в мертвых
J'ai pas besoin d'parler, j't'aime en silencieux
Мне не нужно говорить, я люблю тебя молча
J'veux t'offrir un monde loin des problèmes financiers
Я хочу предложить вам мир, далекий от финансовых проблем
Mais tu m'demandes de l'amour comme si j't'en donnais pas
Но ты просишь у меня любви, как будто я тебе ее не давал
T'aimes les paroles moi les actes, attention aux faux départs
Тебе нравятся слова, мне действия, берегись фальстартов
Rien à foutre d'avoir un royaume si t'es pas ma reine
Плевать на королевство, если ты не моя королева
J't'aime en muet, t'es dans mes songes du matin au soir
Я люблю тебя молча, ты во сне с утра до ночи
Tu t'accroches à des chimères, bébé tu vis dans un rêve (dans un rêve)
Ты держишься за мечты, детка, ты живешь во сне (во сне)
C'est pas que j't'aime pas, c'est juste que tu n'veux pas le voir
Дело не в том, что я тебя не люблю, просто ты не хочешь этого видеть
Non-non-non, non-non-non (non, non, non)
Нет-нет-нет, нет-нет-нет (нет, нет, нет)
Non-non-non, non-non-non (non, non, non)
Нет-нет-нет, нет-нет-нет (нет, нет, нет)
Non-non-non, non-non-non
Нет-нет-нет, нет-нет-нет
Fatiguée d'être la seule à dire "je t'aime"
Устал быть единственным, кто говорит: Я люблю тебя
J'me demande si un jour tu le diras
Интересно, однажды ты скажешь это
Oui, mon cœur est accroché à tes lèvres
Да, мое сердце висит на твоих губах
Dis-le moi
Скажи мне
1, 2, 3
1, 2, 3
Regarde moi, t'aimer sans bouger les lèvres
Посмотри на меня, любя тебя, не шевеля губами
Rassure-toi, ça ira même si j'ai cœur de pirate
Не волнуйся, все будет хорошо, даже если у меня будет сердце пирата.
Ça change rien si j'te dis que je t'aime
Ничего не изменится, если я скажу тебе, что люблю тебя
Donc, j'te l'dirai pas non
Так что я не скажу тебе нет
1, 2, 3
1, 2, 3
J'te donnerai tout, t'es ma base
Я отдам тебе все, ты моя опора
Et peu importe ce qui s'passe
И что бы ни случилось
Pour toi, j'pourrais prendre une balle, balle, balle
Ради тебя я мог бы принять пулю, пулю, пулю
J'aime pas te voir dans le mal
Мне не нравится видеть тебя в беде
Pour toi, je t'aime c'est normal
Для тебя я люблю тебя это нормально
Mais pour moi c'est qu'un détail, 'tail, 'tail
Но для меня это просто деталь, хвост, хвост
J'te donnerai tout, t'es ma base
Я отдам тебе все, ты моя опора
Et peu importe ce qui s'passe
И что бы ни случилось
Pour toi, j'pourrais prendre une balle, balle, balle
Ради тебя я мог бы принять пулю, пулю, пулю
J'aime pas te voir dans le mal
Мне не нравится видеть тебя в беде
Pour toi, je t'aime c'est normal
Для тебя я люблю тебя это нормально
Mais pour moi c'est qu'un détail, 'tail, 'tail
Но для меня это просто деталь, хвост, хвост
Fatiguée d'être la seule à dire "je t'aime"
Устал быть единственным, кто говорит: Я люблю тебя
J'me demande si un jour tu le diras
Интересно, однажды ты скажешь это
Oui, mon cœur est accroché à tes lèvres
Да, мое сердце висит на твоих губах
Dis-le moi
Скажи мне
1, 2, 3
1, 2, 3
Regarde moi, t'aimer sans bouger les lèvres
Посмотри на меня, любя тебя, не шевеля губами
Rassure-toi, ça ira même si j'ai cœur de pirate
Не волнуйся, все будет хорошо, даже если у меня будет сердце пирата.
Ça change rien si j'te dis que je t'aime
Ничего не изменится, если я скажу тебе, что люблю тебя
Donc, j'te l'dirai pas non
Так что я не скажу тебе нет
1, 2, 3
1, 2, 3
1, 2, 3
1, 2, 3
1, 2, 3
1, 2, 3





Авторы: Amel Bent, Dadju, Hatik, Renaud Rebillaud, Vitaa

Amel Bent feat. Hatik - 1,2,3 - Single
Альбом
1,2,3 - Single
дата релиза
30-10-2020

1 1,2,3


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.