Текст и перевод песни Amel Bent feat. Soprano - Quand la musique est bonne
Quand la musique est bonne
When the Music is Good
J′ai
trop
saigné
sur
les
Gibson
I've
bled
too
much
on
the
Gibsons
J'ai
trop
rôdé
dans
les
Tobacco
Road
I've
wandered
too
much
on
Tobacco
Roads
Y′a
plus
que
les
caisses
qui
me
résonnent
Only
the
drums
still
resonate
with
me
Et
quand
je
me
casse,
je
voyage
toujours
en
fraude
And
when
I
leave,
I
always
travel
as
a
stowaway
Des
champs
de
coton
dans
ma
mémoire
Cotton
fields
in
my
memory
Trois
notes
de
blues
c'est
un
peu
d'amour
noir
Three
blues
notes,
a
touch
of
black
love
Quand
j′suis
trop
court,
quand
j′suis
trop
tard
When
I'm
too
short,
when
I'm
too
late
C'est
un
recours
pour
une
autre
histoire
It's
a
recourse
for
another
story
Quand
la
musique
est
bonne
(bonne,
bonne,
bonne)
When
the
music
is
good
(good,
good,
good)
Quand
la
musique
donne
(donne,
donne,
donne)
When
the
music
gives
(gives,
gives,
gives)
Quand
la
musique
sonne
(sonne,
sonne,
sonne)
When
the
music
plays
(plays,
plays,
plays)
Quand
elle
ne
triche
pas
(quand
elle
ne
triche
pas)
When
it
doesn't
cheat
(when
it
doesn't
cheat)
Quand
la
musique
est
bonne
(bonne,
bonne,
bonne)
When
the
music
is
good
(good,
good,
good)
Quand
la
musique
donne
(donne,
donne,
donne)
When
the
music
gives
(gives,
gives,
gives)
Quand
la
musique
sonne
(sonne,
sonne,
sonne)
When
the
music
plays
(plays,
plays,
plays)
Quand
elle
guide
mes
pas
(quand
elle
guide
mes
pas)
When
it
guides
my
steps
(when
it
guides
my
steps)
J′ai
plus
d'amour,
j′ai
pas
le
temps
I
have
no
more
love,
I
have
no
time
J'ai
plus
d′humour,
j'sais
plus
d'où
vient
le
vent
I
have
no
more
humor,
I
don't
know
where
the
wind
comes
from
anymore
J′ai
plus
qu′un
clou,
une
étincelle
I
only
have
a
nail,
a
spark
Des
trucs
en
plomb
qui
me
brisent
les
ailes
Lead
things
that
break
my
wings
Un
peu
de
swing,
un
peu
du
King
A
little
swing,
a
little
bit
of
the
King
Pas
mal
de
feeling
et
de
décibels
A
lot
of
feeling
and
decibels
C'est
pas
l′usine,
c'est
pas
la
mine
It's
not
the
factory,
it's
not
the
mine
Mais
ça
suffit
pour
se
faire
la
belle
But
it's
enough
to
make
a
beautiful
escape
Quand
la
musique
est
bonne
(bonne,
bonne,
bonne)
When
the
music
is
good
(good,
good,
good)
Quand
la
musique
donne
(donne,
donne,
donne)
When
the
music
gives
(gives,
gives,
gives)
Quand
la
musique
sonne
(sonne,
sonne,
sonne)
When
the
music
plays
(plays,
plays,
plays)
Quand
elle
ne
triche
pas
(quand
elle
ne
triche
pas)
When
it
doesn't
cheat
(when
it
doesn't
cheat)
Quand
la
musique
est
bonne
(bonne,
bonne,
bonne)
When
the
music
is
good
(good,
good,
good)
Quand
la
musique
donne
(donne,
donne,
donne)
When
the
music
gives
(gives,
gives,
gives)
Quand
la
musique
sonne
(sonne,
sonne,
sonne)
When
the
music
plays
(plays,
plays,
plays)
Quand
elle
guide
mes
pas
(quand
elle
guide
mes
pas)
When
it
guides
my
steps
(when
it
guides
my
steps)
Sonne,
sonne,
sonne
Play,
play,
play
Sonne,
sonne,
sonne
Play,
play,
play
Sonne,
sonne,
sonne
(Amel)
Play,
play,
play
(Amel)
Sonne,
sonne,
sonne
(Sopra′)
Play,
play,
play
(Sopra')
Sonne,
sonne,
sonne
(sonne,
sonne)
Play,
play,
play
(play,
play)
Sonne,
sonne,
sonne
Play,
play,
play
Sonne,
sonne,
sonne
Play,
play,
play
Quand
la
musique
est
bonne
(bonne,
bonne,
bonne)
When
the
music
is
good
(good,
good,
good)
Quand
la
musique
donne
(donne,
donne,
donne)
When
the
music
gives
(gives,
gives,
gives)
Quand
la
musique
sonne
(sonne,
sonne,
sonne)
When
the
music
plays
(plays,
plays,
plays)
Quand
elle
ne
triche
pas
(quand
elle
ne
triche
pas)
When
it
doesn't
cheat
(when
it
doesn't
cheat)
Quand
la
musique
est
bonne
(bonne,
bonne,
bonne)
When
the
music
is
good
(good,
good,
good)
Quand
la
musique
donne
(donne,
donne,
donne)
When
the
music
gives
(gives,
gives,
gives)
Quand
la
musique
sonne
(sonne,
sonne,
sonne)
When
the
music
plays
(plays,
plays,
plays)
Quand
elle
guide
mes
pas
(quand
elle
guide
mes
pas)
When
it
guides
my
steps
(when
it
guides
my
steps)
Quand
la
musique
est
bonne
(bonne,
bonne,
bonne)
When
the
music
is
good
(good,
good,
good)
Quand
la
musique
donne
(donne,
donne,
donne)
When
the
music
gives
(gives,
gives,
gives)
Quand
la
musique
sonne
(sonne,
sonne,
sonne)
When
the
music
plays
(plays,
plays,
plays)
Quand
elle
ne
triche
pas
(quand
elle
ne
triche
pas)
When
it
doesn't
cheat
(when
it
doesn't
cheat)
Quand
la
musique
est
bonne
When
the
music
is
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.