Amel Bent - C'est arrivé aujourd'hui - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amel Bent - C'est arrivé aujourd'hui




C'est arrivé aujourd'hui
It Happened Today
Un matin qui se lève comme un nouveau bonheur
A morning that rises like a new happiness
Je ne sais pas si je rêve et d'où me vienne ces couleurs
I don't know if I'm dreaming and where these colors come from
J'ai les yeux grands ouvert, mes bras autour de son corps
My eyes are wide open, my arms around his body
Le coeur à découvert et l'amour comme décor
My heart laid bare and love as a backdrop
Et je sais seulement que je me sens bien
And I only know that I feel good
Je sais qu'avec lui je ne risque plus rien
I know that with him I risk nothing anymore
C'est arrivé aujourd'hui
It happened today
C'est arrivé simplement
It happened simply
Comme une chose qu'on a pas choisi qui s'est posé tendrement
Like something we didn't choose that landed there tenderly
C'est arrivé aujourd'hui
It happened today
Je suis sur que commence ici ce que j'ai cherché longtemps
I am sure that what I have been looking for for a long time begins here
Je ne me pose plus de question je fais juste à l'envie
I do not ask myself any more questions, I just follow my heart
Un monde à ma façon fidèle à celle que je suis
A world in my way true to who I am
Et je sais seulement que je me sens bien
And I only know that I feel good
Je sais qu'avec lui je ne risque plus rien
I know that with him I risk nothing anymore
C'est arrivé aujourd'hui
It happened today
C'est arrivé simplement
It happened simply
Comme une chose qu'on a pas choisi qui s'est posé tendrement
Like something we didn't choose that landed there tenderly
C'est arrivé aujourd'hui
It happened today
Je suis sur que commence ici ce que j'ai cherché longtemps
I am sure that what I have been looking for for a long time begins here
Je prendrai bien tout mon temps pour vivre fort
I will take my time to live strong
Ces frissons que je découvre encore
These chills that I still discover
C'est arrivé aujourd'hui
It happened today
C'est arrivé simplement
It happened simply
Comme une chose qu'on a pas choisi qui s'est posé la tendrement
Like something we didn't choose that landed there tenderly
C'est arrivé aujourd'hui
It happened today
Je suis sur que commence ici ce que j'ai cherché longtemps
I am sure that what I have been looking for for a long time begins here
C'est arrivé aujourd'hui
It happened today
C'est arrivé simplement
It happened simply
Comme une chose qu'on a pas choisi qui s'est posé la tendrement
Like something we didn't choose that landed there tenderly
C'est arrivé aujourd'hui
It happened today
Je suis sur que commence ici ce que j'ai cherché longtemps
I am sure that what I have been looking for for a long time begins here





Авторы: Fabrice Haddad, François Welgryn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.