Amel Bent - C'est arrivé aujourd'hui - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amel Bent - C'est arrivé aujourd'hui




C'est arrivé aujourd'hui
Это случилось сегодня
Un matin qui se lève comme un nouveau bonheur
Утро, которое встает, как новое счастье
Je ne sais pas si je rêve et d'où me vienne ces couleurs
Я не знаю, сплю ли я, и откуда эти краски
J'ai les yeux grands ouvert, mes bras autour de son corps
Мои глаза широко открыты, мои руки вокруг твоего тела
Le coeur à découvert et l'amour comme décor
Сердце нараспашку, а любовь как декорация
Et je sais seulement que je me sens bien
И я знаю только, что мне хорошо
Je sais qu'avec lui je ne risque plus rien
Я знаю, что с тобой мне больше ничего не страшно
C'est arrivé aujourd'hui
Это случилось сегодня
C'est arrivé simplement
Это случилось просто
Comme une chose qu'on a pas choisi qui s'est posé tendrement
Как что-то, что не выбираешь, что нежно приземлилось здесь
C'est arrivé aujourd'hui
Это случилось сегодня
Je suis sur que commence ici ce que j'ai cherché longtemps
Я уверена, что здесь начинается то, что я долго искала
Je ne me pose plus de question je fais juste à l'envie
Я больше не задаю вопросов, я просто следую желанию
Un monde à ma façon fidèle à celle que je suis
Мир по-моему, верный той, кто я есть
Et je sais seulement que je me sens bien
И я знаю только, что мне хорошо
Je sais qu'avec lui je ne risque plus rien
Я знаю, что с тобой мне больше ничего не страшно
C'est arrivé aujourd'hui
Это случилось сегодня
C'est arrivé simplement
Это случилось просто
Comme une chose qu'on a pas choisi qui s'est posé tendrement
Как что-то, что не выбираешь, что нежно приземлилось здесь
C'est arrivé aujourd'hui
Это случилось сегодня
Je suis sur que commence ici ce que j'ai cherché longtemps
Я уверена, что здесь начинается то, что я долго искала
Je prendrai bien tout mon temps pour vivre fort
Я не спеша наслажусь каждым мгновением
Ces frissons que je découvre encore
Этими мурашками, которые я все еще открываю
C'est arrivé aujourd'hui
Это случилось сегодня
C'est arrivé simplement
Это случилось просто
Comme une chose qu'on a pas choisi qui s'est posé la tendrement
Как что-то, что не выбираешь, что нежно приземлилось здесь
C'est arrivé aujourd'hui
Это случилось сегодня
Je suis sur que commence ici ce que j'ai cherché longtemps
Я уверена, что здесь начинается то, что я долго искала
C'est arrivé aujourd'hui
Это случилось сегодня
C'est arrivé simplement
Это случилось просто
Comme une chose qu'on a pas choisi qui s'est posé la tendrement
Как что-то, что не выбираешь, что нежно приземлилось здесь
C'est arrivé aujourd'hui
Это случилось сегодня
Je suis sur que commence ici ce que j'ai cherché longtemps
Я уверена, что здесь начинается то, что я долго искала





Авторы: Fabrice Haddad, François Welgryn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.