Amel Bent - Ca fait mal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amel Bent - Ca fait mal




Ce que tu voulais
Что ты хотел
Tu n'as eu guère, depuis ton ombre est partout
У тебя почти ничего не было, так как твоя тень повсюду.
Ce que tu voulais
Что ты хотел
Je l'ai su après, mais le cœur retient tout
Я узнал об этом после, но сердце все держит при себе
Tu disais que rien n'atteint les gens qui s'aiment
Ты говорил, что ничто не достигает людей, которые любят друг друга
Pourtant, le ciel est tombé sur nous
Тем не менее, небо упало на нас
Ça fait des mois maintenant que moi je saigne, saigne, saigne
Вот уже несколько месяцев я истекаю кровью, кровью, кровью.
J'aimerais que tu te rebelles quand je t'ai dit que ça finirait comme ça
Я бы хотел, чтобы ты взбунтовался, когда я сказал тебе, что все так закончится
Quand l'amour s'est fait la belle, sauve qui peut, je t'ai vu baisser les bras
Когда любовь стала прекрасной, спаси, кто может, я видел, как ты опустил руки
Depuis j'ai mal, ouh
С тех пор, как мне было больно, ой
(Ça fait mal, ça fait mal)
(больно, больно)
Oh, ça fait mal, ouh
О, это больно, ой
(Ça fait mal, ça fait mal)
(больно, больно)
Le temps passe et je me refais la scène
Проходит время, и я снова превращаюсь в сцену
T'as toujours fait en sorte que j'y crois
Ты всегда заставлял меня в это верить.
J'ai tout fait pour que tu me retiennes, et toi?
Я сделал все, чтобы ты удержал меня, а ты?
J'ai perçu la vérité à travers tes faux semblants
Я воспринимал правду через твои притворства.
Paraît que le diable a l'allure d'un homme très élégant
Говорят, дьявол выглядит очень элегантным мужчиной
Pour toi, j'ai tout essayé, j'étais perdue, maintenant je vois
Ради тебя я перепробовала все, я была потеряна, теперь я вижу
J'aimerais que tu te rebelles quand je t'ai dit que ça finirait comme ça (comme ça)
Я бы хотел, чтобы ты взбунтовался, когда я сказал тебе, что все закончится вот так (вот так)
Quand l'amour s'est fait la belle, sauve qui peut, je t'ai vu baisser les bras
Когда любовь стала прекрасной, спаси, кто может, я видел, как ты опустил руки
Depuis j'ai mal, ouh
С тех пор, как мне было больно, ой
(Ça fait mal, ça fait mal)
(больно, больно)
Oh, ça fait mal, ouh
О, это больно, ой
(Ça fait mal, ça fait mal)
(больно, больно)
Comme un goût amer quand je pense à nous
Как горький вкус, когда я думаю о нас.
C'est tout ce qu'on était qui devient tabou
Это все, чем мы были, становится табу
T'as eu tout ce que tu voulais, j'étais prête à tout
Ты получил все, что хотел, я была готова ко всему.
Comme un goût amer quand je pense à nous
Как горький вкус, когда я думаю о нас.
C'est tout ce qu'on était qui devient tabou
Это все, чем мы были, становится табу
T'as eu tout ce que tu voulais, j'étais prête à tout
Ты получил все, что хотел, я была готова ко всему.
Depuis j'ai mal, ouh
С тех пор мне было больно, ой
(Depuis je saigne)
(Так как я истекаю кровью)
Oui, j'ai mal, ouh
Да, мне больно, ой





Авторы: Dadju, Mkl, Vitaa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.