Текст и перевод песни Amel Bent - Demain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demain
j'fais
quoi
quand
t'es
pas
là
Что
я
буду
делать
завтра,
когда
тебя
не
будет
рядом?
Tu
peux
pas
me
quitter
comme
ça
Ты
не
можешь
вот
так
меня
бросить.
Je
n'ai
plus
rien
si
t'es
pas
là
У
меня
ничего
не
останется,
если
тебя
не
будет.
Ou
trois
fois
rien
de
moi
sans
toi
Или
трижды
ничего
от
меня
без
тебя.
Je
ne
sais
pas
dire
je
t'aime
Я
не
умею
говорить
"я
тебя
люблю".
Ni
être
celle
qui
pardonne
И
не
умею
прощать.
Je
te
dédie
ce
poème
Я
посвящаю
тебе
эту
поэму,
Si
un
jour
tu
m'abandonnes
Если
однажды
ты
меня
бросишь.
Je
te
dirai
casse-toi
même
si
j'ai
mal
Я
скажу
тебе
"убирайся",
даже
если
мне
будет
больно.
Si
je
te
dis
que
je
ne
t'aime
plus
Если
я
скажу,
что
больше
не
люблю
тебя,
C'est
parce
que
j'ai
mal
То
это
потому,
что
мне
больно.
J'veux
pas
ton
bonheur
Я
не
хочу
твоего
счастья.
J'veux
que
t'aies
mal
comme
j'ai
mal
Я
хочу,
чтобы
тебе
было
так
же
больно,
как
мне.
Si
tu
t'en
vas
Если
ты
уйдешь,
Je
te
dirai
casse-toi
même
si
j'ai
mal
Я
скажу
тебе
"убирайся",
даже
если
мне
будет
больно.
Si
je
te
dis
que
je
ne
t'aime
plus
Если
я
скажу,
что
больше
не
люблю
тебя,
C'est
parce
que
j'ai
mal
То
это
потому,
что
мне
больно.
J'veux
pas
ton
bonheur
Я
не
хочу
твоего
счастья.
J'veux
que
t'aies
mal
comme
j'ai
mal
Я
хочу,
чтобы
тебе
было
так
же
больно,
как
мне.
Si
tu
t'en
vas
Если
ты
уйдешь,
Demain,
demain,
demain
Завтра,
завтра,
завтра
Demain,
demain
(si
tu
t'en
vas)
Завтра,
завтра
(если
ты
уйдешь)
Demain,
demain,
demain
Завтра,
завтра,
завтра
Demain,
demain,
demain
Завтра,
завтра,
завтра
J'dis
quoi
aux
petits
si
t'es
plus
là
Что
я
скажу
детям,
если
тебя
больше
не
будет?
Qu'elle
était
plus
jolie
que
moi
Что
она
была
красивее
меня?
Plus
rien
de
nous,
plus
de
nous
c'est
ça
Ничего
от
нас,
больше
ничего
от
нас,
вот
так.
Tu
me
connais
Ты
меня
знаешь.
Je
ne
joue
pas
Я
не
играю.
Je
ne
sais
pas
dire
je
t'aime
Я
не
умею
говорить
"я
тебя
люблю".
Ni
être
celle
qui
pardonne
И
не
умею
прощать.
Je
te
dédie
ce
poème
Я
посвящаю
тебе
эту
поэму,
Si
un
jour
tu
m'abandonnes
Если
однажды
ты
меня
бросишь.
Je
te
dirai
casse-toi
même
si
j'ai
mal
Я
скажу
тебе
"убирайся",
даже
если
мне
будет
больно.
Si
je
te
dis
que
je
ne
t'aime
plus
Если
я
скажу,
что
больше
не
люблю
тебя,
C'est
parce
que
j'ai
mal
То
это
потому,
что
мне
больно.
J'veux
pas
ton
bonheur
Я
не
хочу
твоего
счастья.
J'veux
que
t'aies
mal
comme
j'ai
mal
Я
хочу,
чтобы
тебе
было
так
же
больно,
как
мне.
Si
tu
t'en
vas
Если
ты
уйдешь,
Je
te
dirai
casse-toi
même
si
j'ai
mal
Я
скажу
тебе
"убирайся",
даже
если
мне
будет
больно.
Si
je
te
dis
que
je
ne
t'aime
plus
Если
я
скажу,
что
больше
не
люблю
тебя,
C'est
parce
que
j'ai
mal
То
это
потому,
что
мне
больно.
J'veux
pas
ton
bonheur
Я
не
хочу
твоего
счастья.
J'veux
que
t'aies
mal
comme
j'ai
mal
Я
хочу,
чтобы
тебе
было
так
же
больно,
как
мне.
Si
tu
t'en
vas
Если
ты
уйдешь,
Demain,
demain,
demain
Завтра,
завтра,
завтра
Demain,
demain
(si
tu
t'en
vas)
Завтра,
завтра
(если
ты
уйдешь)
Demain,
demain,
demain
Завтра,
завтра,
завтра
Demain,
demain,
demain
Завтра,
завтра,
завтра
Je
te
dirai
casse-toi
Я
скажу
тебе
"убирайся",
Si
tu
me
fais
mal
demain
Если
ты
причинишь
мне
боль
завтра.
Je
voudrais
pas
ton
bonheur,
non
Я
не
хочу
твоего
счастья,
нет,
Si
t'es
pas
là
demain,
demain
Если
тебя
не
будет
рядом
завтра,
завтра.
Je
te
dirai
casse-toi
même
si
j'ai
mal
Я
скажу
тебе
"убирайся",
даже
если
мне
будет
больно.
Si
je
te
dis
que
je
ne
t'aime
plus
Если
я
скажу,
что
больше
не
люблю
тебя,
C'est
parce
que
j'ai
mal
То
это
потому,
что
мне
больно.
J'veux
pas
ton
bonheur
Я
не
хочу
твоего
счастья.
J'veux
que
t'aies
mal
comme
j'ai
mal
Я
хочу,
чтобы
тебе
было
так
же
больно,
как
мне.
Si
tu
t'en
vas
Если
ты
уйдешь,
Je
te
dirai
casse-toi
même
si
j'ai
mal
Я
скажу
тебе
"убирайся",
даже
если
мне
будет
больно.
Si
je
te
dis
que
je
ne
t'aime
plus
Если
я
скажу,
что
больше
не
люблю
тебя,
C'est
parce
que
j'ai
mal
То
это
потому,
что
мне
больно.
J'veux
pas
ton
bonheur
Я
не
хочу
твоего
счастья.
J'veux
que
t'aies
mal
comme
j'ai
mal
Я
хочу,
чтобы
тебе
было
так
же
больно,
как
мне.
Si
tu
t'en
vas
Если
ты
уйдешь,
Demain,
demain,
demain
Завтра,
завтра,
завтра
Demain,
demain
(si
tu
t'en
vas)
Завтра,
завтра
(если
ты
уйдешь)
Demain,
demain,
demain
Завтра,
завтра,
завтра
Demain,
demain,
demain
Завтра,
завтра,
завтра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amel Bent, Yaacov Salah, Slimane Nebchi
Альбом
Demain
дата релиза
01-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.