Amel Bent - Il marche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amel Bent - Il marche




Il marche
He's Walking
Lasser des jugements du monde
Tired of the world's judgments
De se cacher pour ne plus avoir honte
Hiding to no longer feel ashamed
Assassiner à coup d'indifférence
Murdered because of indifference
Sous estimé juste à cause de son aparence
Underrated just because of his appearance
Il ne veut pas qu'on le plaigne (il ne veut pas qu'on le plaigne)
He doesn't want pity (he doesn't want pity)
Il veut juste qu'on lui tienne la main
He just wants you to hold his hand
Et il marche qu'importe le froid qui le glace
And he walks, no matter how cold it gets
Et meme le vent qui le casse
Nor even the wind that breaks him
Et autant les gens qui le chasse
And as many people chase after him
Qu'importe la peine et il marche
No matter the pain, he walks
Il marche, il marche, qu'importe tout ce qui le glace, le casse, le chasse
He walks, he walks, no matter what
Et c'est un soldat qui se bat, qui se bat
And he's a soldier who fights, who fights
Il est mon héro, héro, héro
He's my hero, hero, hero
Casser, abimer par la vie, le corps blessé
Broken, damaged by life, the body wounded
Les rêves qu'on lui a pris, toujours laisser
The dreams we took from him, always left
Sans en laisser pour compte sa diniter
Without taking into account his dignity
Il voudrait bien qu'on la lui rende
He would like it back
Il ne veut pas qu'on le plaigne (il ne veut pas qu'on le plaigne)
He doesn't want pity (he doesn't want pity)
Il veut juste qu'on lui tienne la main
He just wants you to hold his hand
Il marche qu'importe le froid qui le glace
He walks, no matter how cold it gets
Et même le vent qui le casse
Nor even the wind that breaks him
Et autant les gens qui le chasse
And as many people chase after him
Qu'importe le mal et il marche
No matter the pain, he walks
Il marche, il marche, qu'importe tout ce qui le glace, le casse, le chasse
He walks, he walks, no matter what
Et c'est un soldat qui se bat, qui se bat
And he's a soldier who fights, who fights
Il est mon héro, héro, héro
He's my hero, hero, hero
Il marche, il marche, qu'importe tout ce qui le glace, le casse, le chasse
He walks, he walks, no matter what
Et c'est un soldat qui se bat, qui se bat
And he's a soldier who fights, who fights
Il est mon héro, héro, héro
He's my hero, hero, hero
Ainsi juste couvert de honte
Just covered in shame
C'est tout comme si on le couper du monde
It's as if the world cut him off
Hoho hoho hoho
Hoho hoho hoho
Il marche, il marche, qu'importe tout ce qui le glace, le casse, le chasse
He walks, he walks, no matter what
Et c'est un soldat qui se bat, qui se bat (Hoho)
And he's a soldier who fights, who fights (Hoho)
Il est mon héro, héro, héro
He's my hero, hero, hero
Il marche, il marche, qu'importe tout ce qui le glace, le casse, le chasse
He walks, he walks, no matter what
Et c'est un soldat qui se bat, qui se bat (Hoho)
And he's a soldier who fights, who fights (Hoho)
Il est mon héro, héro, héro
He's my hero, hero, hero
Il marche
He walks





Авторы: Amel Bent, Olivier Schultheis, William A. Rousseau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.