Amel Bent - J'aimerais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amel Bent - J'aimerais




J'aimerais
I Wish
J'aimerais que tu vois
I wish you could see
Quand il berce notre enfant
When he holds our child
La chaleur de sa voix
The warmth of his voice
Quand il chante doucement
When he sings softly
L'air saturé d'amour
The air saturated with love
C'est plus qu'une évidence
It's more than obvious
Et moi j'ai le cœur lourd
And my heart is heavy
Car toi tu t'en balances
Because you don't care
J'aimerais que tu vois
I wish you could see
Comme le monde a changé
How the world has changed
Que tu sors de chez toi
That you leave your home
Que tu viennes embrasser
That you come to embrace
Cet homme que j'ai choisi
This man that I have chosen
Mais qui n'est pas des tiens
But who is not yours
C'est mon droit, c'est ma vie
It's my right, it's my life
Ne me lâche pas la main
Don't let go of my hand
J'aimerais que tu sentes
I wish you could feel
Le mal que ça me fait
The pain that it causes me
J'aimerai que tu entendes
I wish you could hear
Le bien que lui me fait
The good that he does to me
Au-delà des différences
Beyond the differences
Mais quelle différence?
But what difference?
J'aimerais que tu saches
I wish you could know
Toi qui m'as vue enfant
You who saw me as a child
Que ton silence fait tâche
That your silence is a stain
C'est à toi que tu mens
It's to you that you lie
Ça n'empêche pas de vivre
It doesn't stop us from living
De chanter et de rire
From singing and laughing
Mais j'ai souvent du mal
But I often have trouble
À m'endormir
Falling asleep
J'aimerais que tu sentes
I wish you could feel
Le mal que ça me fait
The pain that it causes me
J'aimerais que tu entendes
I wish you could hear
Le bien que lui me fait
The good that he does to me
Au-delà des différences
Beyond the differences
Oui, mais quelle différence?
Yes, but what difference?
J'aimerais qu'on oublie
I wish we could forget
Le mal qu'il y a autour
The evil that surrounds us
J'aimerais notre vie
I wish our life
Juste baignée d'amour
Were just bathed in love
Au-delà de ce que tu penses
Beyond what you think
Et qui n'a pas de sens
And which makes no sense
J'aimerais que tu vois
I wish you could see
Quand il me dit je t'aime
When he tells me he loves me
Tu n'aurai plus je crois
You wouldn't have, I think,
Même un soupçon de haine
Even a glimmer of hatred
Tu n'aurais plus de peine
You wouldn't have any more sorrow
Je t'aime
I love you





Авторы: David Gategno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.