Amel Bent - Je dois savoir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amel Bent - Je dois savoir




Je dois savoir
Я должна знать
Ce n'est pas grave
Ничего страшного,
Si je pleure baby
Если я плачу, милый
Ce n'est pas ça
Это не то,
Qui me tueras baby
Что меня убьет, милый
Je ne sais même pas
Я даже не знаю
(Je ne sais pas d'où me vient cette idée)
(Откуда у меня эта мысль)
Mais je dois savoir si tu m'aimes
Но я должна знать, любишь ли ты меня
Depuis quelques jours (quelques jours)
Уже несколько дней (несколько дней)
Je meurs de t'en parler
Я умираю от желания сказать тебе об этом
Et sans faire de détours (de détours)
И без обиняков (без обиняков)
Te confier mon secret
Доверить тебе свой секрет
Mais j'ai si peur, oui si peur (peur que)
Но мне так страшно, да, так страшно (страшно, что)
Que tu me livre à ton tour
Что ты в свою очередь откроешь мне
Le fond de ton cœur
Глубину своего сердца
Qui n'est rien d'autre que le lien
Которое является ничем иным, как связью
Qui réuni ceux qui s'aiment vraiment
Объединяющей тех, кто действительно любит друг друга
Ce n'est pas grave
Ничего страшного,
Si je pleure baby
Если я плачу, милый
Ce n'est pas ça
Это не то,
Qui me tueras baby
Что меня убьет, милый
Je ne sais même pas
Я даже не знаю
(D'où me vient cette idée)
(Откуда у меня эта мысль)
Mais je dois savoir si tu m'aimes
Но я должна знать, любишь ли ты меня
J'ai noircit mes yeux (ouh ouh ouh)
Я подвела глаза (ох, ох, ох)
Pour que tu les remarques un peu (un peu)
Чтобы ты их хоть немного заметил (немного)
J'ai relevé mes cheveux (mes cheveux)
Я подняла волосы (мои волосы)
Pour que tu me vois mieux
Чтобы ты лучше меня видел
Ouh ouh, j'ai si peur
Ох, ох, мне так страшно
Que tu me voles mon cœur
Что ты украдешь мое сердце
Qui n'est rien d'autre que le lien
Которое является ничем иным, как связью
Qui réunit ceux qui s'aiment vraiment
Объединяющей тех, кто действительно любит друг друга
Ce n'est pas grave
Ничего страшного,
Si je pleure baby
Если я плачу, милый
Ce n'est pas ça
Это не то,
Qui me tueras baby
Что меня убьет, милый
Je ne sais même pas
Я даже не знаю
(D'où me vient cette idée)
(Откуда у меня эта мысль)
Mais je dois savoir si tu m'aimes
Но я должна знать, любишь ли ты меня
J'aimerais être celle qui te donne tout
Я хотела бы быть той, кто отдает тебе все
Celle sans qui plus d'une heure
Той, без которой больше часа
Tu deviendrais fou
Ты бы сошел с ума
Je veux te découvrir
Я хочу узнать тебя
Et devenir ton ombre
И стать твоей тенью
Et je veux te suivre
И я хочу следовать за тобой
Jusqu'où bout du monde
На край света
Ce n'est pas grave
Ничего страшного,
Ce n'est pas ça
Это не то,
Je ne sais même pas
Я даже не знаю
Mais je dois savoir si tu m'aimes
Но я должна знать, любишь ли ты меня
Ce n'est pas grave
Ничего страшного,
Si je pleure baby
Если я плачу, милый
Ce n'est pas ça
Это не то,
Qui me tueras baby
Что меня убьет, милый
Je ne sais même pas
Я даже не знаю
Mais je dois savoir si tu m'aimes
Но я должна знать, любишь ли ты меня
Ce n'est pas grave
Ничего страшного,
Si je pleure baby
Если я плачу, милый
Ce n'est pas ça
Это не то,
Qui me tueras baby
Что меня убьет, милый
Je ne sais même pas
Я даже не знаю
(D'où me vient cette idée)
(Откуда у меня эта мысль)
Mais je dois savoir si tu m'aimes
Но я должна знать, любишь ли ты меня





Авторы: Amel Bent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.