Текст и перевод песни Amel Bent - Je me l'interdis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je me l'interdis
I Forbid Myself
Souffrez
que
je
taise
mes
douleurs,
Forgive
me
for
keeping
my
pain
to
myself,
Je
n'aime
pas
être
indécente
.
I
don't
like
to
be
indecent.
J'ai
tendance
à
cacher
mes
pleurs,
I
tend
to
hide
my
tears,
Faire
semblant
quand
je
déchante
.
To
pretend
when
I'm
disappointed.
Et
souvent
derrière
(un
sourire,
un
soupir)
And
often
behind
(a
smile,
a
sigh)
Je
dissimule
ce
que
je
n'oserais
(jamais
vous
dire)
I
hide
what
I
wouldn't
dare
(ever
tell
you)
Je
me
l'interdis
I
forbid
myself
Parfois
j'ai
besoin
qu'on
m'aide
Sometimes
I
need
your
help
Quand
j'ai
mal
et
j'éttoufe
sous
le
poid
des
larmes
When
I'm
hurting
and
suffocating
under
the
weight
of
my
tears
Je
me
l'interdis
mais
I
forbid
myself
to
do
so.
Parfois
j'ai
besoin
qu'on
m'aide
Sometimes
I
need
your
help
Quand
je
pleurs
mes
amours
d'illusoir
When
I'm
mourning
my
imaginary
loves
Parfois
j'ai
besoin
qu'on
. ouhh
Sometimes
I
need
help.
ouhh
Quand
la
nuit
tombe
et
moi
j'ai
peur
du
noir
When
night
falls
and
I'm
afraid
of
the
dark
Parfois
j'ai
besoin
qu'on
m'aide
Sometimes
I
need
your
help
Quand
j'aimerais
en
finir
certains
soirs,
je
me
l'interdis
When
I
wish
to
end
it
all
on
some
evenings,
I
forbid
myself
J'ai
besoin
qu'on
m'aide
I
need
your
help
Mille
fois
devant
le
telephone,
A
thousand
times
before
the
phone,
J'ai
eu
envie
d'appeller.
I
wanted
to
call
Pour
dire
que
si
la
vie
me
donne,
To
say
that
if
life
gives
to
me,
Elle
ne
change
pas
mon
passé
.
It
doesn't
change
my
past.
Et
souvent
derrière
(un
sourire,
un
soupir)
And
often
behind
(a
smile,
a
sigh)
Je
dissimule
ce
que
je
n'oserais
(jamais
vous
dire)
I
hide
what
I
wouldn't
dare
(ever
tell
you)
Je
me
l'interdis
I
forbid
myself
Parfois
j'ai
besoin
qu'on
m'aide
Sometimes
I
need
your
help
Quand
j'ai
mal
et
j'éttoufe
sous
le
poid
des
larmes
When
I'm
hurting
and
suffocating
under
the
weight
of
my
tears
Je
me
l'interdis
mais
I
forbid
myself
to
do
so.
Parfois
j'ai
besoin
qu'on
m'aide
Sometimes
I
need
your
help
Quand
je
pleurs
mes
amours
d'illusoir
When
I'm
mourning
my
imaginary
loves
Parfois
j'ai
besoin
qu'on.
ouhh
Sometimes
I
need
help.
ouhh
Quand
la
nuit
tombe
et
moi
j'ai
peur
du
noir
When
night
falls
and
I'm
afraid
of
the
dark
Parfois
j'ai
besoin
qu'on
m'aide
Sometimes
I
need
your
help
Quand
j'aimerais
en
finir
certains
soirs,
je
me
l'interdis
When
I
wish
to
end
it
all
on
some
evenings,
I
forbid
myself
J'ai
besoin
qu'on
m'aide
I
need
your
help
Je
me
l'interdis
mais
I
forbid
myself
to
do
so,
J'ai
besoin
qu'on
m'aide
I
need
your
help
Quand
derrière
mes
...
When
behind
my...
Sourires,
soupirs
Smiles,
sighs
Je
cache
un
mal
etre
que
je
ne
laisserais
(jamais
trahir)
I
hide
an
unease
that
I
would
never
let
(betray)
Je
me
l'interdis
I
forbid
myself
Parfois
j'ai
besoin
qu'on
m'aide
Sometimes
I
need
your
help
Quand
j'ai
mal
et
j'éttoufe
sous
le
poid
des
larmes
When
I'm
hurting
and
suffocating
under
the
weight
of
my
tears
Quand
je
pleurs
mes
amours
d'illusoir
When
I'm
mourning
my
imaginary
loves
Mes
amours,
mes
amours
My
loves,
my
loves
Quand
la
nuit
tombe
et
moi
j'ai
peur
du
noir
When
night
falls
and
I'm
afraid
of
the
dark
J'ai
peur
du
noir,
j'ai
peur
du
noir
I'm
afraid
of
the
dark,
I'm
afraid
of
the
dark
Quand
j'aimerais
en
finir
certains
soirs
When
I
wish
to
end
it
all
on
some
evenings
J'ai
besoin
qu'on
m'aide
I
need
your
help
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amel Bent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.