Amel Bent - Je me l'interdis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amel Bent - Je me l'interdis




Je me l'interdis
I Forbid Myself
Souffrez que je taise mes douleurs,
Forgive me for keeping my pain to myself,
Je n'aime pas être indécente .
I don't like to be indecent.
J'ai tendance à cacher mes pleurs,
I tend to hide my tears,
Faire semblant quand je déchante .
To pretend when I'm disappointed.
Et souvent derrière (un sourire, un soupir)
And often behind (a smile, a sigh)
Je dissimule ce que je n'oserais (jamais vous dire)
I hide what I wouldn't dare (ever tell you)
Je me l'interdis
I forbid myself
Parfois j'ai besoin qu'on m'aide
Sometimes I need your help
Quand j'ai mal et j'éttoufe sous le poid des larmes
When I'm hurting and suffocating under the weight of my tears
Je me l'interdis mais
I forbid myself to do so.
Parfois j'ai besoin qu'on m'aide
Sometimes I need your help
Quand je pleurs mes amours d'illusoir
When I'm mourning my imaginary loves
Parfois j'ai besoin qu'on . ouhh
Sometimes I need help. ouhh
Quand la nuit tombe et moi j'ai peur du noir
When night falls and I'm afraid of the dark
Parfois j'ai besoin qu'on m'aide
Sometimes I need your help
Quand j'aimerais en finir certains soirs, je me l'interdis
When I wish to end it all on some evenings, I forbid myself
J'ai besoin qu'on m'aide
I need your help
Mille fois devant le telephone,
A thousand times before the phone,
J'ai eu envie d'appeller.
I wanted to call
Pour dire que si la vie me donne,
To say that if life gives to me,
Elle ne change pas mon passé .
It doesn't change my past.
Et souvent derrière (un sourire, un soupir)
And often behind (a smile, a sigh)
Je dissimule ce que je n'oserais (jamais vous dire)
I hide what I wouldn't dare (ever tell you)
Je me l'interdis
I forbid myself
Parfois j'ai besoin qu'on m'aide
Sometimes I need your help
Quand j'ai mal et j'éttoufe sous le poid des larmes
When I'm hurting and suffocating under the weight of my tears
Je me l'interdis mais
I forbid myself to do so.
Parfois j'ai besoin qu'on m'aide
Sometimes I need your help
Quand je pleurs mes amours d'illusoir
When I'm mourning my imaginary loves
Parfois j'ai besoin qu'on. ouhh
Sometimes I need help. ouhh
Quand la nuit tombe et moi j'ai peur du noir
When night falls and I'm afraid of the dark
Parfois j'ai besoin qu'on m'aide
Sometimes I need your help
Quand j'aimerais en finir certains soirs, je me l'interdis
When I wish to end it all on some evenings, I forbid myself
J'ai besoin qu'on m'aide
I need your help
Je me l'interdis mais
I forbid myself to do so,
J'ai besoin qu'on m'aide
I need your help
Quand derrière mes ...
When behind my...
Sourires, soupirs
Smiles, sighs
Je cache un mal etre que je ne laisserais (jamais trahir)
I hide an unease that I would never let (betray)
Je me l'interdis
I forbid myself
Parfois j'ai besoin qu'on m'aide
Sometimes I need your help
Quand j'ai mal et j'éttoufe sous le poid des larmes
When I'm hurting and suffocating under the weight of my tears
Quand je pleurs mes amours d'illusoir
When I'm mourning my imaginary loves
Mes amours, mes amours
My loves, my loves
Quand la nuit tombe et moi j'ai peur du noir
When night falls and I'm afraid of the dark
J'ai peur du noir, j'ai peur du noir
I'm afraid of the dark, I'm afraid of the dark
Quand j'aimerais en finir certains soirs
When I wish to end it all on some evenings
J'ai besoin qu'on m'aide
I need your help





Авторы: Amel Bent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.