Amel Bent - Je me l'interdis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amel Bent - Je me l'interdis




Je me l'interdis
Я себе запрещаю
Souffrez que je taise mes douleurs,
Простите, что скрываю свою боль,
Je n'aime pas être indécente .
Не люблю быть неприличной.
J'ai tendance à cacher mes pleurs,
Я склонна прятать свои слезы,
Faire semblant quand je déchante .
Притворяться, когда разочаровываюсь.
Et souvent derrière (un sourire, un soupir)
И часто за (улыбкой, вздохом)
Je dissimule ce que je n'oserais (jamais vous dire)
Я скрываю то, что не осмелюсь (никогда тебе сказать)
Je me l'interdis
Я себе запрещаю
Parfois j'ai besoin qu'on m'aide
Иногда мне нужна помощь
Quand j'ai mal et j'éttoufe sous le poid des larmes
Когда мне больно, и я задыхаюсь под тяжестью слез
Je me l'interdis mais
Я себе запрещаю, но
Parfois j'ai besoin qu'on m'aide
Иногда мне нужна помощь
Quand je pleurs mes amours d'illusoir
Когда я оплакиваю свои иллюзорные любви
Parfois j'ai besoin qu'on . ouhh
Иногда мне нужна... охх
Quand la nuit tombe et moi j'ai peur du noir
Когда ночь опускается, и я боюсь темноты
Parfois j'ai besoin qu'on m'aide
Иногда мне нужна помощь
Quand j'aimerais en finir certains soirs, je me l'interdis
Когда мне хочется покончить с этим некоторыми вечерами, я себе запрещаю
J'ai besoin qu'on m'aide
Мне нужна помощь
Mille fois devant le telephone,
Тысячу раз перед телефоном,
J'ai eu envie d'appeller.
Мне хотелось позвонить.
Pour dire que si la vie me donne,
Чтобы сказать, что если жизнь мне и дает,
Elle ne change pas mon passé .
Она не меняет моего прошлого.
Et souvent derrière (un sourire, un soupir)
И часто за (улыбкой, вздохом)
Je dissimule ce que je n'oserais (jamais vous dire)
Я скрываю то, что не осмелюсь (никогда тебе сказать)
Je me l'interdis
Я себе запрещаю
Parfois j'ai besoin qu'on m'aide
Иногда мне нужна помощь
Quand j'ai mal et j'éttoufe sous le poid des larmes
Когда мне больно, и я задыхаюсь под тяжестью слез
Je me l'interdis mais
Я себе запрещаю, но
Parfois j'ai besoin qu'on m'aide
Иногда мне нужна помощь
Quand je pleurs mes amours d'illusoir
Когда я оплакиваю свои иллюзорные любви
Parfois j'ai besoin qu'on. ouhh
Иногда мне нужна... охх
Quand la nuit tombe et moi j'ai peur du noir
Когда ночь опускается, и я боюсь темноты
Parfois j'ai besoin qu'on m'aide
Иногда мне нужна помощь
Quand j'aimerais en finir certains soirs, je me l'interdis
Когда мне хочется покончить с этим некоторыми вечерами, я себе запрещаю
J'ai besoin qu'on m'aide
Мне нужна помощь
Je me l'interdis mais
Я себе запрещаю, но
J'ai besoin qu'on m'aide
Мне нужна помощь
Quand derrière mes ...
Когда за моими...
Sourires, soupirs
Улыбками, вздохами
Je cache un mal etre que je ne laisserais (jamais trahir)
Я скрываю недуг, который я не позволю (никогда выдать)
Je me l'interdis
Я себе запрещаю
Parfois j'ai besoin qu'on m'aide
Иногда мне нужна помощь
Quand j'ai mal et j'éttoufe sous le poid des larmes
Когда мне больно, и я задыхаюсь под тяжестью слез
Quand je pleurs mes amours d'illusoir
Когда я оплакиваю свои иллюзорные любви
Mes amours, mes amours
Мои любви, мои любви
Quand la nuit tombe et moi j'ai peur du noir
Когда ночь опускается, и я боюсь темноты
J'ai peur du noir, j'ai peur du noir
Я боюсь темноты, я боюсь темноты
Quand j'aimerais en finir certains soirs
Когда мне хочется покончить с этим некоторыми вечерами
J'ai besoin qu'on m'aide
Мне нужна помощь





Авторы: Amel Bent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.