Текст и перевод песни Amel Bent - Je reste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tombée
du
nid
Выпав
из
гнезда,
J'atterris
dans
tes
bras,
Я
приземлилась
в
твоих
руках,
Tombée
du
lit
Выпав
из
постели,
Quand
tu
n'veux
plus
de
moi
Когда
ты
меня
больше
не
хочешь.
Tu
promets,
tu
jures
Ты
обещаешь,
ты
клянешься,
Tu
fais
le
serment
parfois
Ты
даешь
клятву
порой,
Mais
de
moins
en
moins
sûre
Но
все
менее
уверенно,
Quand
l'anneau
glisse
de
ton
doigt
Когда
кольцо
соскальзывает
с
твоего
пальца.
Je
reste
à
la
lisière
de
toi,
Я
остаюсь
на
грани
с
тобой,
Tu
restes
à
l'orée
de
moi,
Ты
остаешься
на
краю
со
мной,
Quand
on
s'approche,
on
s'abîme,
on
se
déchire
tout
bas,
Когда
мы
сближаемся,
мы
ранимся,
мы
разрываем
друг
друга
потихоньку,
Ça
a
le
goût
d'une
histoire,
mais
...
Это
похоже
на
историю,
но...
Mais
c'est
bien
plus
que
ça,
Но
это
гораздо
больше,
Quand
on
se
donne
on
se
livre,
Когда
мы
отдаемся,
мы
раскрываемся,
On
se
dessine
tout
bas,
Мы
рисуем
друг
друга
потихоньку,
On
se
dessine
tout
bas.
Мы
рисуем
друг
друга
потихоньку.
Plonger
ensemble
Погружаемся
вместе,
Enroulés
dans
nos
draps
Укутанные
в
наши
простыни,
Tout
se
mélange
Все
смешивается,
Le
septième
ciel
et
l'orage
Седьмое
небо
и
гроза.
Je
promets
je
jure,
Я
обещаю,
я
клянусь,
Je
fais
le
serment
parfois,
Я
даю
клятву
порой,
Mais
de
moins
en
moins
sûre
Но
все
менее
уверенно,
Quand
l'anneau
brûle
mon
doigt
Когда
кольцо
обжигает
мой
палец.
Je
reste
à
la
lisière
de
toi,
Я
остаюсь
на
грани
с
тобой,
Tu
restes
à
l'orée
de
moi,
Ты
остаешься
на
краю
со
мной,
Quand
on
s'approche,
on
s'abîme,
on
se
déchire
tout
bas,
Когда
мы
сближаемся,
мы
ранимся,
мы
разрываем
друг
друга
потихоньку,
Ça
a
le
goût
d'une
histoire,
mais
...
Это
похоже
на
историю,
но...
Mais
c'est
bien
plus
que
ça,
Но
это
гораздо
больше,
Quand
on
se
donne
on
se
livre,
Когда
мы
отдаемся,
мы
раскрываемся,
On
se
dessine
tout
bas
x2
Мы
рисуем
друг
друга
потихоньку
x2
Je
reeeeeeeste...
Я
остааааюююсь...
On
se
dessine
tout
bas
Мы
рисуем
друг
друга
потихоньку.
Yeeah
yeaah
yeeaah
Mmmmh...
On
se
déchire.
Да,
да,
да,
Мммм...
Мы
разрываем
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poher Benoit Vincent Ronan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.