Текст и перевод песни Amel Bent - Le Droit A L'Erreur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
marche
plus
droit
Я
больше
не
хожу
прямо
Je
fais
n'importe
quoi
Я
делаю
что
угодно
J'ai
devant
moi
un
mur
qui
m'empêche
d'avancer
Передо
мной
стена,
которая
мешает
мне
двигаться
вперед.
Le
réveil
est
brutal
Пробуждение
жестокое
Les
nuits
baignées
de
larmes
Ночи,
омытые
слезами
Et
je
suis
la
coupable
à
condamner
И
я
виновна
в
осуждении
J'ai
perdu
la
direction
et
le
sens
Я
потерял
направление
и
смысл
Je
ne
sais
pas
tenir
la
distance
Я
не
умею
держать
дистанцию.
Je
croyais
tout
savoir
de
nous
Я
думал,
что
знаю
о
нас
все.
Être
arrivée
jusqu'au
bout
Дойдя
до
конца
Et
tenir
si
bien
le
coup
И
держать
так
хорошо
Je
croyais
tout
savoir
de
moi
Я
думал,
что
знаю
обо
мне
все.
Mais
y'a
tellement
de
choses
qu'on
ne
sait
pas
Но
есть
так
много
вещей,
которые
мы
не
знаем
Et
je
prétendais
tout
voir
И
я
делал
вид,
что
все
вижу.
Me
voilà
dans
le
noir
Вот
я
в
темноте
Et
mes
yeux
ne
me
servent
aujourd'hui
qu'à
pleurer
И
глаза
мои
сегодня
служат
мне
только
плачем
Est
ce
que
tu
peux
entendre?
Слышишь?
Est
ce
que
tu
peux
comprendre?
Ты
можешь
понять?
Et
faire
le
pas
qui
peut
nous
rapprocher
И
сделать
шаг,
который
может
приблизить
нас
J'ai
perdu
la
direction
et
le
sens
Я
потерял
направление
и
смысл
Je
ne
sais
pas
tenir
la
distance
Я
не
умею
держать
дистанцию.
Je
croyais
tout
savoir
de
nous
Я
думал,
что
знаю
о
нас
все.
Être
arrivée
jusqu'au
bout
Дойдя
до
конца
Et
tenir
si
bien
le
coup
И
держать
так
хорошо
Je
croyais
tout
savoir
de
moi
Я
думал,
что
знаю
обо
мне
все.
Mais
y'a
tellement
de
choses
qu'on
ne
sait
pas
Но
есть
так
много
вещей,
которые
мы
не
знаем
Est-ce
que
mes
regrets
peuvent
suffire
Достаточно
ли
моих
сожалений
Effacer
le
mal
des
mots
qu'on
peut
dire
Стереть
зло
из
слов,
которые
можно
сказать
Et
me
redonner
des
couleurs?
И
вернуть
мне
краски?
Est
ce
que
mon
amour
peut
suffire
Хватит
ли
моей
любви
Et
qu'un
jour
enfin
tu
pourras
m'offrir
И
что
когда-нибудь,
наконец,
ты
сможешь
предложить
мне
Le
droit
à
l'erreur?
Право
на
ошибку?
Je
croyais
tout
savoir
de
nous
Я
думал,
что
знаю
о
нас
все.
Être
arrivée
jusqu'au
bout
Дойдя
до
конца
Et
tenir
si
bien
le
coup
И
держать
так
хорошо
Je
croyais
tout
savoir
de
moi
Я
думал,
что
знаю
обо
мне
все.
Mais
y'a
tellement
de
choses
qu'on
ne
sait
pas
Но
есть
так
много
вещей,
которые
мы
не
знаем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Welgryn Francois, Humphrey Milondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.